Mau y Ricky - Me Voy o No Me Voy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mau y Ricky - Me Voy o No Me Voy




Me Voy o No Me Voy
Should I Stay or Should I Go
Me voy o no querida mia
Should I stay or should I go, my dear?
Me queda poca poesía
My poetry is running dry.
Me voy o no con las cenisas
Should I leave with the ashes
De un corazon que cicatriza
Of a heart that's starting to heal?
Por un dolor que no merezco
For a pain I don't deserve,
Ante un amor que no era eterno
Facing a love that wasn't eternal,
Que lo era, lo dijiste y lo juraste, lo recuerdo.
Though you said it was, swore it was, I remember.
Me llevo lo mejor de tu mirada
I'll take the best of your gaze,
Los besos que nos dimos en la cara
The kisses we shared face to face,
Por mas que te reniege no te queda nada
No matter how much I deny you, you have nothing left.
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Nose si soy feliz
I don't know if I'm happy.
Si ya no me haces caso, como hago?
If you don't pay attention to me anymore, what can I do?
Me voy o no me voy, me voy o no me voy
Should I stay or should I go, should I stay or should I go?
Si ya no estas aqui
If you're no longer here,
Me duele estar a solas y a tu lado
It hurts to be alone and by your side.
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Tuve un alma y tuve paz
I had a soul and I had peace,
Corazon y un poco mas
A heart and a little more.
Lo sabia si a raiz de tu maltrato
I knew it, as a result of your mistreatment,
Me han dejado el cuerpo __ __ __ en otro lado
They've left my body __ __ __ somewhere else.
Me llevo lo mejor de tu mirada
I'll take the best of your gaze,
Los besos que nos dimos en la cara
The kisses we shared face to face,
Por mas que te reniege no te queda nada
No matter how much I deny you, you have nothing left.
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Nose si soy feliz
I don't know if I'm happy.
Si ya no me haces caso, como hago?
If you don't pay attention to me anymore, what can I do?
Me voy o no me voy, me voy o no me voy (y no me voy)
Should I stay or should I go, should I stay or should I go (and I won't go)?
Si ya no estas aqui (si ya no estas aqui)
If you're no longer here (if you're no longer here),
Me duele estar a solas y a tu lado
It hurts to be alone and by your side.
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Me voy o no me voy (y no me voy)
Should I stay or should I go (and I won't go)?
Si ya no estas aqui (si ya no estas aqui)
If you're no longer here (if you're no longer here),
Me duele estar a solas y a tu lado
It hurts to be alone and by your side.
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Me llevo lo mejor de tu mirada
I'll take the best of your gaze,
Los besos que nos dimos en la cara
The kisses we shared face to face,
Por mas que te reniege no te queda nada
No matter how much I deny you, you have nothing left.
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Nose si soy feliz
I don't know if I'm happy.
Si ya no me haces caso, como hago?
If you don't pay attention to me anymore, what can I do?
Me voy o no me voy, me voy o no me voy (y no me voy, si ya no estas aqui)
Should I stay or should I go, should I stay or should I go (and I won't go, if you're no longer here)?
Me duele estar a solas y a tu lado
It hurts to be alone and by your side.
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Me voy o no me voy
Should I stay or should I go?
Me voy o no me voy.
Should I stay or should I go.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.