Mau y Ricky - PAPÁS - перевод текста песни на немецкий

PAPÁS - Mau y Rickyперевод на немецкий




PAPÁS
ELTERN
Señoras y señore' (Mau-Mau, Ricky-Ricky-Ricky)
Meine Damen und Herren (Mau-Mau, Ricky-Ricky-Ricky)
Esta no e' una historia de la vida real (Mau-Mau, Ricky-Ricky-Ricky)
Das ist keine Geschichte aus dem wahren Leben (Mau-Mau, Ricky-Ricky-Ricky)
Pero a vece' uno mete la mata
Aber manchmal baut man eben Mist
¿Cómo dice? (Mau y Ricky)
Wie bitte? (Mau y Ricky)
No quiero conocer a tu papá (no, no, no, no)
Ich will deinen Papa nicht kennenlernen (nein, nein, nein, nein)
Porque que si me ve, me va a matar
Weil ich weiß, wenn er mich sieht, wird er mich umbringen
¿Cómo decirle que estoy loco por ti? (dile, mami)
Wie soll ich ihm sagen, dass ich verrückt nach dir bin? (sag's ihm, Süße)
¿Cómo decirle que está' loca por mí? (uh)
Wie soll ich ihm sagen, dass du verrückt nach mir bist? (uh)
¿Y qué diría tu mamá
Und was würde deine Mama sagen
Si supiera donde te voy a besar?
Wenn sie wüsste, wo ich dich küssen werde?
¿Cómo decirle que estoy loco por ti?
Wie soll ich ihr sagen, dass ich verrückt nach dir bin?
¿Cómo decirle que está' loca por mí?
Wie soll ich ihr sagen, dass du verrückt nach mir bist?
¿Será que con mi comentario tan desubicado ofendí a tu papá?
Könnte es sein, dass mein so unpassender Kommentar deinen Papa beleidigt hat?
¿Que cuando sea' má' viejita va' a estar tan buena como tu mamá? (no, no, no, no)
Dass du, wenn du älter bist, so gut aussehen wirst wie deine Mama? (nein, nein, nein, nein)
Perdóname, no si yo lo pueda arreglar
Verzeih mir, ich weiß nicht, ob ich das wiedergutmachen kann
Pero tranquila que peor no puedo quedar (wup, wup)
Aber keine Sorge, schlimmer kann es nicht werden (wup, wup)
No quiero conocer a tu papá
Ich will deinen Papa nicht kennenlernen
Porque que si me ve, me va a matar
Weil ich weiß, wenn er mich sieht, wird er mich umbringen
¿Cómo decirle que estoy loco por ti?
Wie soll ich ihm sagen, dass ich verrückt nach dir bin?
¿Cómo decirle que está' loca por mí?
Wie soll ich ihm sagen, dass du verrückt nach mir bist?
¿Y qué diría tu mamá
Und was würde deine Mama sagen
Si supiera donde te voy a besar?
Wenn sie wüsste, wo ich dich küssen werde?
¿Cómo decirle que estoy loco por ti?
Wie soll ich ihr sagen, dass ich verrückt nach dir bin?
¿Cómo decirle que está' loca por mí? (muah)
Wie soll ich ihr sagen, dass du verrückt nach mir bist? (muah)
No puedo verlos a los ojos
Ich kann ihnen nicht in die Augen sehen
Porque saben todo lo que escondo
Weil sie alles wissen, was ich verberge
No puedo verlos a los ojos
Ich kann ihnen nicht in die Augen sehen
Porque tengo los ojito' rojo'
Weil ich rote Äuglein habe
Yo no soy mala gente, pero probablemente
Ich bin kein schlechter Mensch, aber wahrscheinlich
Tu papá y tu mamá piensen diferente
Denken dein Papa und deine Mama anders darüber
(Silbando y aplaudiendo) Solo fue un accidente
(Pfeifend und klatschend) Es war nur ein Versehen
No sabía que tus padre' estaban presente'
Ich wusste nicht, dass deine Eltern anwesend waren
Que tomo mucho, que fumo mucho
Dass ich viel trinke, dass ich viel rauche
Ya me lo han dicho y con eso lucho
Das hat man mir schon gesagt, und damit kämpfe ich
Que tomo mucho, que fumo mucho
Dass ich viel trinke, dass ich viel rauche
Ya me lo han dicho y no lo' escucho
Das hat man mir schon gesagt, und ich höre nicht darauf
No quiero conocer a tu papá
Ich will deinen Papa nicht kennenlernen
Porque que si me ve, me va a matar
Weil ich weiß, wenn er mich sieht, wird er mich umbringen
¿Cómo decirle que estoy loco por ti?
Wie soll ich ihm sagen, dass ich verrückt nach dir bin?
¿Cómo decirle que está' loca por mí?
Wie soll ich ihm sagen, dass du verrückt nach mir bist?
¿Y qué diría tu mamá
Und was würde deine Mama sagen
Si supiera donde te voy a besar?
Wenn sie wüsste, wo ich dich küssen werde?
¿Cómo decirle que estoy loco por ti?
Wie soll ich ihr sagen, dass ich verrückt nach dir bin?
¿Cómo decirle que está' loca por mí?
Wie soll ich ihr sagen, dass du verrückt nach mir bist?
No le cuentes a tus papás
Erzähl deinen Eltern nicht
Que en mi casa te quiere' quedar (no, no, no, no)
Dass du bei mir zu Hause bleiben willst (nein, nein, nein, nein)
No le cuentes pa' dónde vas
Erzähl ihnen nicht, wohin du gehst
Ni que te he visto desnuda ni que lo hicimo' una ve' en su carro
Auch nicht, dass ich dich nackt gesehen habe oder dass wir es einmal in ihrem Auto getrieben haben
Yo no quiero conocer a tu papá
Ich will deinen Papa nicht kennenlernen
Porque que si me ve, me va a matar (no, no, no, no)
Weil ich weiß, wenn er mich sieht, wird er mich umbringen (nein, nein, nein, nein)
¿Cómo decirle que estoy loco por ti? (ay-ay-ay)
Wie soll ich ihm sagen, dass ich verrückt nach dir bin? (ay-ay-ay)
¿Cómo decirle que está' loca por mí?
Wie soll ich ihm sagen, dass du verrückt nach mir bist?
¿Y qué diría tu mamá
Und was würde deine Mama sagen
Si supiera donde te voy a besar?
Wenn sie wüsste, wo ich dich küssen werde?
¿Cómo decirle que estoy loco por ti?
Wie soll ich ihr sagen, dass ich verrückt nach dir bin?
¿Cómo decirle que está' loca por mí?
Wie soll ich ihr sagen, dass du verrückt nach mir bist?
No puedo verlos a los ojos
Ich kann ihnen nicht in die Augen sehen
Porque saben todo lo que escondo
Weil sie alles wissen, was ich verberge
No puedo verlos a los ojos
Ich kann ihnen nicht in die Augen sehen
Porque tengo los ojito' rojo'
Weil ich rote Äuglein habe





Авторы: Jonathan David Leone, Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Juan Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.