Mau y Ricky - Perdóname - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mau y Ricky - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Yo que ya no debo pensarte
Я знаю, что больше не должен думать о тебе.
Pero se me olvidaba contarte
Но я забыл сказать тебе.
Que yo no la he pasado bien
Что я плохо провела время.
Perdóname
Прости меня
Es que no encontrado a ninguna
Просто я не нашел никого.
Que me devuelva la luna
Пусть луна вернет мне
La que yo te regalé
Тот, который я подарил тебе.
Por hablar de locuras
За разговоры о сумасшедших
Amarte ya no tiene cura
Любовь к тебе больше не лечит
Y se me ha vuelto una tortura
И это стало для меня пыткой.
No, no poderte ver
Нет, я не могу видеть тебя.
Por hablar de locuras
За разговоры о сумасшедших
Recuerdo nuestras travesuras
Я помню наши выходки.
Hacerlo contigo en el auto
Сделать это с тобой в машине
Y la gente que nos pudo ver
И люди, которые могли видеть нас
Ay, perdóname
О, прости меня.
Perdóname
Прости меня
Por más que quiera olvidarte
Как бы я ни хотел забыть тебя.
Más quiero llamarte
Больше я хочу позвонить тебе
Ay, perdón
Ой, прости.
Perdóname
Прости меня
Por más que quiera soltarte
Как бы я ни хотел отпустить тебя.
Más quiero besarte
Больше я хочу поцеловать тебя
Ay, perdón, perdóname
О, прости, прости меня.
que yo no salgo de tu mente
Я знаю, что я не ухожу из твоей головы.
Buscas mis historias pa' volver a verme
Ты ищешь мои истории, чтобы снова увидеть меня.
Es que te me fuiste de repente
Просто ты внезапно ушел от меня.
Puedo estar con otra, pero eres diferente
Я могу быть с другой, но ты другая.
Me lo hacías donde sea
Ты делал это со мной, где угодно.
En el cine o debajo e' las escaleras
В кино или под e ' лестницы
Aunque el cielo amaneciera
Даже если небо рассвело,
Perdía el primero que se durmiera
Он потерял первого, кто заснул.
Ahí, ahí, yo sigo pensando que estás ahí
Там, там, я все еще думаю, что ты там.
Cuando me despierto y ya no estás ahí
Когда я просыпаюсь, и тебя больше нет.
Por andar rumbeando por ahí, ahí
За то, что я бродил там, там.
Ahí, ahí, yo sigo pensando que estás ahí
Там, там, я все еще думаю, что ты там.
Cuando me despierto y ya no estás ahí
Когда я просыпаюсь, и тебя больше нет.
Por andar rumbeando por ahí, ahí
За то, что я бродил там, там.
Ay, perdóname
О, прости меня.
Perdóname
Прости меня
Por más que quiera olvidarte
Как бы я ни хотел забыть тебя.
Más quiero llamarte
Больше я хочу позвонить тебе
Ay, perdón
Ой, прости.
Perdóname
Прости меня
Por más que quiera soltarte
Как бы я ни хотел отпустить тебя.
Más quiero besarte
Больше я хочу поцеловать тебя
Ay, perdón, perdóname
О, прости, прости меня.
Por hablar de locuras
За разговоры о сумасшедших
Amarte ya no tiene cura
Любовь к тебе больше не лечит
Y se me ha vuelto una tortura
И это стало для меня пыткой.
No, no poderte ver
Нет, я не могу видеть тебя.
Por hablar de locuras
За разговоры о сумасшедших
Recuerdo nuestras travesuras
Я помню наши выходки.
Hacerlo contigo en el auto
Сделать это с тобой в машине
Y la gente que nos pudo ver
И люди, которые могли видеть нас
Ay, perdóname
О, прости меня.
Perdóname
Прости меня
Por más que quiera olvidarte
Как бы я ни хотел забыть тебя.
Más quiero llamarte
Больше я хочу позвонить тебе
Ay, perdón
Ой, прости.
Perdóname
Прости меня
Por más que quiera soltarte
Как бы я ни хотел отпустить тебя.
Más quiero besarte
Больше я хочу поцеловать тебя
Ahí, ahí, yo sigo pensando que estás ahí
Там, там, я все еще думаю, что ты там.
Cuando me despierto y ya no estás ahí
Когда я просыпаюсь, и тебя больше нет.
Por andar rumbeando por ahí, ahí
За то, что я бродил там, там.
Ahí, ahí, yo sigo pensando que estás ahí
Там, там, я все еще думаю, что ты там.
Cuando me despierto y ya no estás ahí
Когда я просыпаюсь, и тебя больше нет.
Por andar rumbeando por ahí, ahí
За то, что я бродил там, там.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.