MauSg - Dejá Vu - перевод текста песни на немецкий

Dejá Vu - MauSgперевод на немецкий




Dejá Vu
Déjà-vu
Yo quiero quedarme más
Ich will länger bleiben
Si solo estoy yo con la oscuridad
Wenn ich nur mit der Dunkelheit allein bin
Extraño tanto estar en mi lugar
Ich vermisse es so sehr, an meinem Platz zu sein
Era feliz sin buscar de más
Ich war glücklich, ohne mehr zu suchen
Y ahora solo pienso pa no llorar
Und jetzt denke ich nur nach, um nicht zu weinen
Estar tan solo no está tan mal
So allein zu sein, ist nicht so schlimm
Me despierto 5 am en mi cama le doy un besito a mamá
Ich wache um 5 Uhr morgens auf, gebe meiner Mama einen Kuss in meinem Bett
Está soledad me llama
Diese Einsamkeit ruft mich
Trato de esforzarme cuando estoy caído
Ich versuche, mich anzustrengen, wenn ich am Boden bin
Pero solo me revive tu cariño
Aber nur deine Zuneigung belebt mich wieder
Llevo tanto tiempo buscándome como niño
Ich suche mich schon so lange wie ein Kind
Encontré amigos que ahora solo son desconocidos Yeah
Ich fand Freunde, die jetzt nur noch Fremde sind, Yeah
Los reales los tengo en el cora para siempre
Die Wahren habe ich für immer in meinem Herzen
Solo Rimo con el cora más frecuente
Ich reime nur mit dem Herzen, öfter
Tengo rimas en mi mente Yeah
Ich habe Reime in meinem Kopf, Yeah
Tengo rimas en mi mente
Ich habe Reime in meinem Kopf
Tengo rimas en mi mente
Ich habe Reime in meinem Kopf
Yo por ti ganó un grammy
Für dich gewinne ich einen Grammy
Se lo doy a mami
Ich gebe ihn Mami
Fluyó en las letras como Giovanni
Ich fließe in den Texten wie Giovanni
Era adicto a tus besos
Ich war süchtig nach deinen Küssen
Cuando son solo veneno
Wenn sie nur Gift sind
Y en esa mierda yo me enredo
Und in diesem Mist verfange ich mich
Dicen ellos ser tan buenos
Sie sagen, sie seien so gut
Yo quiero quedarme más
Ich will länger bleiben
Si solo estoy yo con la oscuridad
Wenn ich nur mit der Dunkelheit allein bin
Extraño tanto estar en mi lugar
Ich vermisse es so sehr, an meinem Platz zu sein
Era feliz sin buscar de más
Ich war glücklich, ohne mehr zu suchen
Y ahora solo pienso pa no llorar
Und jetzt denke ich nur nach, um nicht zu weinen
Hey Hey
Hey Hey
Ando perdido en el viaje no se dónde estoy
Ich bin verloren auf der Reise, weiß nicht, wo ich bin
Ando en otro universo tirando el flow
Ich bin in einem anderen Universum und bringe den Flow
El insomnio me tiene bien loco
Die Schlaflosigkeit macht mich verrückt
Duermo poco
Ich schlafe wenig
Parezco un puto vicioso
Ich sehe aus wie ein verdammter Süchtiger
Pero para ti soy tan hermoso
Aber für dich bin ich so schön
6 am recordando tiempos la quemó con Julio
6 Uhr morgens, ich erinnere mich an alte Zeiten, ich kiffe mit Julio
Muchas noches en new York
Viele Nächte in New York
Muchas noches en Miami
Viele Nächte in Miami
Esto lo hago y lo grabó para mami
Ich mache das und nehme es für Mami auf
Ando en las nubes
Ich bin in den Wolken
Miro las estrellas
Ich schaue die Sterne an
Pienso que unas de ellas eres
Ich denke, dass einer von ihnen du bist
No se dónde estás creo que es un deja vu Hey Hey
Ich weiß nicht, wo du bist, ich glaube, es ist ein Déjà-vu, Hey Hey
Es un deja vu
Es ist ein Déjà-vu
Deja vu
Déjà-vu
Deja vu
Déjà-vu
Hey Hey
Hey Hey





Авторы: Mauro Suarez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.