Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
quedarme
más
Ich
will
länger
bleiben
Si
solo
estoy
yo
con
la
oscuridad
Wenn
ich
nur
mit
der
Dunkelheit
allein
bin
Extraño
tanto
estar
en
mi
lugar
Ich
vermisse
es
so
sehr,
an
meinem
Platz
zu
sein
Era
feliz
sin
buscar
de
más
Ich
war
glücklich,
ohne
mehr
zu
suchen
Y
ahora
solo
pienso
pa
no
llorar
Und
jetzt
denke
ich
nur
nach,
um
nicht
zu
weinen
Estar
tan
solo
no
está
tan
mal
So
allein
zu
sein,
ist
nicht
so
schlimm
Me
despierto
5 am
en
mi
cama
le
doy
un
besito
a
mamá
Ich
wache
um
5 Uhr
morgens
auf,
gebe
meiner
Mama
einen
Kuss
in
meinem
Bett
Está
soledad
me
llama
Diese
Einsamkeit
ruft
mich
Trato
de
esforzarme
cuando
estoy
caído
Ich
versuche,
mich
anzustrengen,
wenn
ich
am
Boden
bin
Pero
solo
me
revive
tu
cariño
Aber
nur
deine
Zuneigung
belebt
mich
wieder
Llevo
tanto
tiempo
buscándome
como
niño
Ich
suche
mich
schon
so
lange
wie
ein
Kind
Encontré
amigos
que
ahora
solo
son
desconocidos
Yeah
Ich
fand
Freunde,
die
jetzt
nur
noch
Fremde
sind,
Yeah
Los
reales
los
tengo
en
el
cora
para
siempre
Die
Wahren
habe
ich
für
immer
in
meinem
Herzen
Solo
Rimo
con
el
cora
más
frecuente
Ich
reime
nur
mit
dem
Herzen,
öfter
Tengo
rimas
en
mi
mente
Yeah
Ich
habe
Reime
in
meinem
Kopf,
Yeah
Tengo
rimas
en
mi
mente
Ich
habe
Reime
in
meinem
Kopf
Tengo
rimas
en
mi
mente
Ich
habe
Reime
in
meinem
Kopf
Yo
por
ti
ganó
un
grammy
Für
dich
gewinne
ich
einen
Grammy
Se
lo
doy
a
mami
Ich
gebe
ihn
Mami
Fluyó
en
las
letras
como
Giovanni
Ich
fließe
in
den
Texten
wie
Giovanni
Era
adicto
a
tus
besos
Ich
war
süchtig
nach
deinen
Küssen
Cuando
son
solo
veneno
Wenn
sie
nur
Gift
sind
Y
en
esa
mierda
yo
me
enredo
Und
in
diesem
Mist
verfange
ich
mich
Dicen
ellos
ser
tan
buenos
Sie
sagen,
sie
seien
so
gut
Yo
quiero
quedarme
más
Ich
will
länger
bleiben
Si
solo
estoy
yo
con
la
oscuridad
Wenn
ich
nur
mit
der
Dunkelheit
allein
bin
Extraño
tanto
estar
en
mi
lugar
Ich
vermisse
es
so
sehr,
an
meinem
Platz
zu
sein
Era
feliz
sin
buscar
de
más
Ich
war
glücklich,
ohne
mehr
zu
suchen
Y
ahora
solo
pienso
pa
no
llorar
Und
jetzt
denke
ich
nur
nach,
um
nicht
zu
weinen
Ando
perdido
en
el
viaje
no
se
dónde
estoy
Ich
bin
verloren
auf
der
Reise,
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Ando
en
otro
universo
tirando
el
flow
Ich
bin
in
einem
anderen
Universum
und
bringe
den
Flow
El
insomnio
me
tiene
bien
loco
Die
Schlaflosigkeit
macht
mich
verrückt
Duermo
poco
Ich
schlafe
wenig
Parezco
un
puto
vicioso
Ich
sehe
aus
wie
ein
verdammter
Süchtiger
Pero
para
ti
soy
tan
hermoso
Aber
für
dich
bin
ich
so
schön
6 am
recordando
tiempos
la
quemó
con
Julio
6 Uhr
morgens,
ich
erinnere
mich
an
alte
Zeiten,
ich
kiffe
mit
Julio
Muchas
noches
en
new
York
Viele
Nächte
in
New
York
Muchas
noches
en
Miami
Viele
Nächte
in
Miami
Esto
lo
hago
y
lo
grabó
para
mami
Ich
mache
das
und
nehme
es
für
Mami
auf
Ando
en
las
nubes
Ich
bin
in
den
Wolken
Miro
las
estrellas
Ich
schaue
die
Sterne
an
Pienso
que
unas
de
ellas
eres
tú
Ich
denke,
dass
einer
von
ihnen
du
bist
No
se
dónde
estás
creo
que
es
un
deja
vu
Hey
Hey
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
ich
glaube,
es
ist
ein
Déjà-vu,
Hey
Hey
Es
un
deja
vu
Es
ist
ein
Déjà-vu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Suarez Gomez
Альбом
Dejá Vu
дата релиза
24-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.