Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
parle,
parle
mais
je
crois
que
tu
ne
m'entends
pas
Ich
rede
und
rede,
aber
ich
glaube,
du
hörst
mich
nicht
C'est
bad,
bad,
je
crois
qu'on
ne
se
comprend
pas
Das
ist
schlecht,
schlecht,
ich
glaube,
wir
verstehen
uns
nicht
J'sais
pourquoi,
maintenant
je
peux
vivre
sans
toi
Ich
weiß
warum,
jetzt
kann
ich
ohne
dich
leben
Ça
pète,
part
en
couilles
comme
un
attentat
Es
explodiert,
geht
den
Bach
runter
wie
ein
Attentat
J'évolue,
ce
qu'on
disait
hier
c'est
du
passé
Ich
entwickle
mich
weiter,
was
wir
gestern
sagten,
ist
Vergangenheit
Te
follow,
j'ai
fini
par
me
lasser
Dir
zu
folgen,
das
hat
mich
schließlich
gelangweilt
Ouais
mon
coeur,
t'as
fini
par
le
casser
Ja
mein
Herz,
du
hast
es
am
Ende
zerbrochen
Ouais,
pour
tout
gâcher
Ja,
um
alles
kaputtzumachen
Tout
ce
que
tu
donnes,
c'est
le
minimum
Alles,
was
du
gibst,
ist
das
Minimum
Je
t'aurais
tout
donné,
sérieux,
tu
déconnes
Ich
hätte
dir
alles
gegeben,
ernsthaft,
du
spinnst
J'suis
même
pas
sorry
si
j'en
fais
des
tonnes
Es
tut
mir
nicht
mal
leid,
wenn
ich
übertreibe
(T'es
un
toxic
boy)
(Du
bist
ein
toxischer
Junge)
Maintenant
tu
veux
t'impliquer,
mais
c'est
mort
Jetzt
willst
du
dich
einbringen,
aber
es
ist
aus
J'vois
que
ça
t'a
piqué,
mais
c'est
mort
Ich
sehe,
das
hat
dich
getroffen,
aber
es
ist
aus
Tu
veux
trop
t'impliquer,
mais
c'est
mort
Du
willst
dich
zu
sehr
einbringen,
aber
es
ist
aus
J'ai
déjà
dit
"non",
t'essayes
encore
Ich
habe
schon
"nein"
gesagt,
du
versuchst
es
immer
noch
Là,
j'ai
même
plus
envie,
moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
ich
Là,
j'ai
même
plus
envie,
non
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
nein
Là,
j'ai
même
plus
envie,
moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
ich
Là,
j'ai
même
plus
envie,
donc
crois-moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
also
glaub
mir
J'ai
ta
voix
dans
ma
tête,
elle
fait
pas
l'effet
d'un
calmant
Ich
habe
deine
Stimme
in
meinem
Kopf,
sie
wirkt
nicht
wie
ein
Beruhigungsmittel
Ouais,
c'est
mort,
mort,
mort,
mort
(c'est
mort,
mort,
mort)
Ja,
es
ist
aus,
aus,
aus,
aus
(es
ist
aus,
aus,
aus)
Tu
me
parles
de
billets
verts,
j'ai
déjà
mon
bolide
allemand
Du
sprichst
mit
mir
über
grüne
Scheine,
ich
habe
schon
meinen
deutschen
Flitzer
Je
t'ai
dit
"non,
non,
non,
non,
non"
(non,
non)
Ich
habe
dir
"nein,
nein,
nein,
nein,
nein"
gesagt
(nein,
nein)
Là,
t'es
dans
la
D,
la
mala
t'as
tué,
t'es
trop
bazardé
(bazardé)
Jetzt
bist
du
im
Arsch,
das
Schlechte
hat
dich
erledigt,
du
bist
zu
fertig
(fertig)
T'as
trop
joué
quand
je
criais
mayday,
un
autre
m'a
écoutée
Du
hast
zu
viel
gespielt,
als
ich
Mayday
rief,
ein
anderer
hat
mir
zugehört
Tout
ce
que
tu
donnes,
c'est
le
minimum
Alles,
was
du
gibst,
ist
das
Minimum
Je
t'aurais
tout
donné,
sérieux,
tu
déconnes
Ich
hätte
dir
alles
gegeben,
ernsthaft,
du
spinnst
J'suis
même
pas
sorry
si
j'en
fais
des
tonnes
Es
tut
mir
nicht
mal
leid,
wenn
ich
übertreibe
(T'es
un
toxic
boy)
(Du
bist
ein
toxischer
Junge)
Maintenant
tu
veux
t'impliquer,
mais
c'est
mort
Jetzt
willst
du
dich
einbringen,
aber
es
ist
aus
J'vois
que
ça
t'a
piqué,
mais
c'est
mort
Ich
sehe,
das
hat
dich
getroffen,
aber
es
ist
aus
Tu
veux
trop
t'impliquer,
mais
c'est
mort
Du
willst
dich
zu
sehr
einbringen,
aber
es
ist
aus
J'ai
déjà
dit
"non",
t'essayes
encore
Ich
habe
schon
"nein"
gesagt,
du
versuchst
es
immer
noch
Là,
j'ai
même
plus
envie,
moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
ich
Là,
j'ai
même
plus
envie,
non
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
nein
Là,
j'ai
même
plus
envie,
moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
ich
Là,
j'ai
même
plus
envie,
donc
crois-moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
also
glaub
mir
Je
sais
que
t'es
piqué,
mais
c'est
mort
Ich
weiß,
dass
du
getroffen
bist,
aber
es
ist
aus
Mais
nous
deux,
c'est
mort,
ah-non
Aber
wir
beide,
das
ist
aus,
ah-nein
Tu
me
fais
trop
parler,
j'ai
mal
à
la
tête
Du
lässt
mich
zu
viel
reden,
ich
habe
Kopfschmerzen
Mais
nous
deux,
c'est
mort,
ah
nous
deux,
c'est
mort
Aber
wir
beide,
das
ist
aus,
ah
wir
beide,
das
ist
aus
Je
sais
que
t'es
piqué,
mais
c'est
mort
Ich
weiß,
dass
du
getroffen
bist,
aber
es
ist
aus
Mais
nous
deux,
c'est
mort,
ah
nous
deux,
c'est
mort
Aber
wir
beide,
das
ist
aus,
ah
wir
beide,
das
ist
aus
Tu
me
fais
trop
parler,
j'ai
mal
à
la
tête
Du
lässt
mich
zu
viel
reden,
ich
habe
Kopfschmerzen
(T'es
un
toxic
boy)
(Du
bist
ein
toxischer
Junge)
Maintenant
tu
veux
t'impliquer,
mais
c'est
mort
Jetzt
willst
du
dich
einbringen,
aber
es
ist
aus
J'vois
que
ça
t'a
piqué,
mais
c'est
mort
Ich
sehe,
das
hat
dich
getroffen,
aber
es
ist
aus
Tu
veux
trop
t'impliquer,
mais
c'est
mort
Du
willst
dich
zu
sehr
einbringen,
aber
es
ist
aus
J'ai
déjà
dit
"non",
t'essayes
encore
Ich
habe
schon
"nein"
gesagt,
du
versuchst
es
immer
noch
Là,
j'ai
même
plus
envie,
moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
ich
Là,
j'ai
même
plus
envie,
non
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
nein
Là,
j'ai
même
plus
envie,
moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
ich
Là,
j'ai
même
plus
envie,
donc
crois-moi
Jetzt
habe
ich
nicht
mal
mehr
Lust,
also
glaub
mir
Mais
t'es
qu'un
toxic
boy
Aber
du
bist
nur
ein
toxischer
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Jackson, Noxious
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.