Maud Elka - C'est mort - перевод текста песни на немецкий

C'est mort - Maud Elkaперевод на немецкий




C'est mort
Es ist aus
Je parle, parle mais je crois que tu ne m'entends pas
Ich rede und rede, aber ich glaube, du hörst mich nicht
C'est bad, bad, je crois qu'on ne se comprend pas
Das ist schlecht, schlecht, ich glaube, wir verstehen uns nicht
J'sais pourquoi, maintenant je peux vivre sans toi
Ich weiß warum, jetzt kann ich ohne dich leben
Ça pète, part en couilles comme un attentat
Es explodiert, geht den Bach runter wie ein Attentat
J'évolue, ce qu'on disait hier c'est du passé
Ich entwickle mich weiter, was wir gestern sagten, ist Vergangenheit
Te follow, j'ai fini par me lasser
Dir zu folgen, das hat mich schließlich gelangweilt
Ouais mon coeur, t'as fini par le casser
Ja mein Herz, du hast es am Ende zerbrochen
Ouais, pour tout gâcher
Ja, um alles kaputtzumachen
Tout ce que tu donnes, c'est le minimum
Alles, was du gibst, ist das Minimum
Je t'aurais tout donné, sérieux, tu déconnes
Ich hätte dir alles gegeben, ernsthaft, du spinnst
J'suis même pas sorry si j'en fais des tonnes
Es tut mir nicht mal leid, wenn ich übertreibe
(T'es un toxic boy)
(Du bist ein toxischer Junge)
Maintenant tu veux t'impliquer, mais c'est mort
Jetzt willst du dich einbringen, aber es ist aus
J'vois que ça t'a piqué, mais c'est mort
Ich sehe, das hat dich getroffen, aber es ist aus
Tu veux trop t'impliquer, mais c'est mort
Du willst dich zu sehr einbringen, aber es ist aus
J'ai déjà dit "non", t'essayes encore
Ich habe schon "nein" gesagt, du versuchst es immer noch
Là, j'ai même plus envie, moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, ich
Là, j'ai même plus envie, non
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, nein
Là, j'ai même plus envie, moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, ich
Là, j'ai même plus envie, donc crois-moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, also glaub mir
J'ai ta voix dans ma tête, elle fait pas l'effet d'un calmant
Ich habe deine Stimme in meinem Kopf, sie wirkt nicht wie ein Beruhigungsmittel
Ouais, c'est mort, mort, mort, mort (c'est mort, mort, mort)
Ja, es ist aus, aus, aus, aus (es ist aus, aus, aus)
Tu me parles de billets verts, j'ai déjà mon bolide allemand
Du sprichst mit mir über grüne Scheine, ich habe schon meinen deutschen Flitzer
Je t'ai dit "non, non, non, non, non" (non, non)
Ich habe dir "nein, nein, nein, nein, nein" gesagt (nein, nein)
Là, t'es dans la D, la mala t'as tué, t'es trop bazardé (bazardé)
Jetzt bist du im Arsch, das Schlechte hat dich erledigt, du bist zu fertig (fertig)
T'as trop joué quand je criais mayday, un autre m'a écoutée
Du hast zu viel gespielt, als ich Mayday rief, ein anderer hat mir zugehört
Tout ce que tu donnes, c'est le minimum
Alles, was du gibst, ist das Minimum
Je t'aurais tout donné, sérieux, tu déconnes
Ich hätte dir alles gegeben, ernsthaft, du spinnst
J'suis même pas sorry si j'en fais des tonnes
Es tut mir nicht mal leid, wenn ich übertreibe
(T'es un toxic boy)
(Du bist ein toxischer Junge)
Maintenant tu veux t'impliquer, mais c'est mort
Jetzt willst du dich einbringen, aber es ist aus
J'vois que ça t'a piqué, mais c'est mort
Ich sehe, das hat dich getroffen, aber es ist aus
Tu veux trop t'impliquer, mais c'est mort
Du willst dich zu sehr einbringen, aber es ist aus
J'ai déjà dit "non", t'essayes encore
Ich habe schon "nein" gesagt, du versuchst es immer noch
Là, j'ai même plus envie, moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, ich
Là, j'ai même plus envie, non
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, nein
Là, j'ai même plus envie, moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, ich
Là, j'ai même plus envie, donc crois-moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, also glaub mir
Je sais que t'es piqué, mais c'est mort
Ich weiß, dass du getroffen bist, aber es ist aus
Mais nous deux, c'est mort, ah-non
Aber wir beide, das ist aus, ah-nein
Tu me fais trop parler, j'ai mal à la tête
Du lässt mich zu viel reden, ich habe Kopfschmerzen
Mais nous deux, c'est mort, ah nous deux, c'est mort
Aber wir beide, das ist aus, ah wir beide, das ist aus
Je sais que t'es piqué, mais c'est mort
Ich weiß, dass du getroffen bist, aber es ist aus
Mais nous deux, c'est mort, ah nous deux, c'est mort
Aber wir beide, das ist aus, ah wir beide, das ist aus
Tu me fais trop parler, j'ai mal à la tête
Du lässt mich zu viel reden, ich habe Kopfschmerzen
(T'es un toxic boy)
(Du bist ein toxischer Junge)
Maintenant tu veux t'impliquer, mais c'est mort
Jetzt willst du dich einbringen, aber es ist aus
J'vois que ça t'a piqué, mais c'est mort
Ich sehe, das hat dich getroffen, aber es ist aus
Tu veux trop t'impliquer, mais c'est mort
Du willst dich zu sehr einbringen, aber es ist aus
J'ai déjà dit "non", t'essayes encore
Ich habe schon "nein" gesagt, du versuchst es immer noch
Là, j'ai même plus envie, moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, ich
Là, j'ai même plus envie, non
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, nein
Là, j'ai même plus envie, moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, ich
Là, j'ai même plus envie, donc crois-moi
Jetzt habe ich nicht mal mehr Lust, also glaub mir
Mais t'es qu'un toxic boy
Aber du bist nur ein toxischer Junge





Авторы: Ethan Jackson, Noxious

Maud Elka - C'est mort
Альбом
C'est mort
дата релиза
25-02-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.