Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
that
voice?
Was
ist
das
für
eine
Stimme?
I
hear
it
clearly
now
Ich
höre
sie
jetzt
deutlich
Someone's
talking
to
me
Jemand
spricht
mit
mir
I
recognize
it
completely
Ich
erkenne
sie
vollkommen
Who's
that
girl?
Wer
ist
dieses
Mädchen?
I'm
so
inspired
by
her
Ich
bin
so
inspiriert
von
ihr
And
it's
only
eleven
in
the
mornin'
Und
es
ist
erst
elf
Uhr
morgens
I'm
sleepin'
in
Ich
schlafe
aus
So
I
read
the
letter
that
I
wrote
to
myself
in
my
sleep
Also
lese
ich
den
Brief,
den
ich
mir
im
Schlaf
geschrieben
habe
And
I
know
I'm
okay
Und
ich
weiß,
ich
bin
okay
I
know
there's
a
brighter
day
Ich
weiß,
es
gibt
einen
besseren
Tag
But
it's
not
today
Aber
das
ist
nicht
heute
These
dreams
I
have
are
so
insane
Diese
Träume,
die
ich
habe,
sind
so
verrückt
I
try
to
tell
you
but
I
can't
Ich
versuche,
es
dir
zu
erzählen,
aber
ich
kann
nicht
You
wouldn't
even
get
it
even
if
I
said
it
Du
würdest
es
nicht
einmal
verstehen,
selbst
wenn
ich
es
sagen
würde
I
let
the
music
lead
the
way
Ich
lasse
die
Musik
den
Weg
weisen
So
I
can
show
you
who
I
am
Damit
ich
dir
zeigen
kann,
wer
ich
bin
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Ich
setze
meine
Kopfhörer
auf
und
spiele
mein
Lied
I'm
lyin'
on
the
steps
to
the
library
Ich
liege
auf
den
Stufen
zur
Bibliothek
And
I'm
not
thinkin'
of
you
even
though
you
just
left
me
Und
ich
denke
nicht
an
dich,
obwohl
du
mich
gerade
verlassen
hast
And
now
I'm
cryin'
outta
nowhere
Und
jetzt
weine
ich
aus
heiterem
Himmel
But
I'm
laughing
through
it
Aber
ich
lache
dabei
('Cause
I
wanna
hear
a
God
every
time
she
tries
to
talk
to
me
(Weil
ich
Gott
hören
will,
jedes
Mal,
wenn
sie
versucht,
mit
mir
zu
sprechen
In
the
silence
after
sentences
In
der
Stille
nach
Sätzen
And
the
space
between
the
tree
branches)
Und
dem
Raum
zwischen
den
Ästen
der
Bäume)
So
I
read
the
letter
that
I
wrote
to
myself
in
my
sleep
Also
lese
ich
den
Brief,
den
ich
mir
im
Schlaf
geschrieben
habe
And
I
know
I'm
okay
Und
ich
weiß,
ich
bin
okay
I
know
there's
a
brighter
day
Ich
weiß,
es
gibt
einen
besseren
Tag
But
it's
not
today
Aber
das
ist
nicht
heute
These
dreams
I
have
are
so
insane
Diese
Träume,
die
ich
habe,
sind
so
verrückt
I
try
to
tell
you
but
I
can't
Ich
versuche,
es
dir
zu
erzählen,
aber
ich
kann
nicht
You
wouldn't
even
get
it
even
if
I
said
it
Du
würdest
es
nicht
einmal
verstehen,
selbst
wenn
ich
es
sagen
würde
I
let
the
music
lead
the
way
Ich
lasse
die
Musik
den
Weg
weisen
So
I
can
show
you
who
I
am
Damit
ich
dir
zeigen
kann,
wer
ich
bin
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Ich
setze
meine
Kopfhörer
auf
und
spiele
mein
Lied
(Yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja)
(What
is
this
feeling)
(Was
ist
das
für
ein
Gefühl)
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Ich
setze
meine
Kopfhörer
auf
und
spiele
mein
Lied
(I
love
to
love
you,
darling)
(Ich
liebe
es,
dich
zu
lieben,
Liebling)
What
is
this
feeling?
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
(Yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja)
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Ich
setze
meine
Kopfhörer
auf
und
spiele
mein
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Adubato, Maude Latour
Альбом
001
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.