Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
that
voice?
Что
это
за
голос?
I
hear
it
clearly
now
Теперь
я
слышу
его
так
четко
Someone's
talking
to
me
Кто-то
говорит
со
мной
I
recognize
it
completely
Я
полностью
его
узнаю
Who's
that
girl?
Кто
эта
девчонка?
I'm
so
inspired
by
her
Она
так
меня
вдохновляет
And
it's
only
eleven
in
the
mornin'
И
это
только
одиннадцать
утра
So
I
read
the
letter
that
I
wrote
to
myself
in
my
sleep
Поэтому
я
читаю
письмо,
которое
написала
себе
во
сне
And
I
know
I'm
okay
И
я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке
I
know
there's
a
brighter
day
Я
знаю,
что
будет
день
светлее
But
it's
not
today
Но
это
не
сегодня
These
dreams
I
have
are
so
insane
Эти
сны,
которые
мне
снятся,
такие
безумные
I
try
to
tell
you
but
I
can't
Я
пытаюсь
рассказать
тебе,
но
не
могу
You
wouldn't
even
get
it
even
if
I
said
it
Ты
бы
все
равно
не
понял,
даже
если
бы
я
сказала
I
let
the
music
lead
the
way
Я
позволяю
музыке
вести
меня
So
I
can
show
you
who
I
am
Чтобы
я
могла
показать
тебе,
кто
я
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Я
надеваю
наушники
и
включаю
свою
песню
I'm
lyin'
on
the
steps
to
the
library
Я
лежу
на
ступеньках
библиотеки
And
I'm
not
thinkin'
of
you
even
though
you
just
left
me
И
я
не
думаю
о
тебе,
хоть
ты
и
только
что
бросил
меня
And
now
I'm
cryin'
outta
nowhere
И
вот
я
плачу
ни
с
того
ни
с
сего
But
I'm
laughing
through
it
Но
я
смеюсь
сквозь
слезы
('Cause
I
wanna
hear
a
God
every
time
she
tries
to
talk
to
me
(Потому
что
я
хочу
слышать
Бога
каждый
раз,
когда
она
пытается
говорить
со
мной
In
the
silence
after
sentences
В
тишине
после
фраз
And
the
space
between
the
tree
branches)
И
в
пространстве
между
ветвями
деревьев)
So
I
read
the
letter
that
I
wrote
to
myself
in
my
sleep
Поэтому
я
читаю
письмо,
которое
написала
себе
во
сне
And
I
know
I'm
okay
И
я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке
I
know
there's
a
brighter
day
Я
знаю,
что
будет
день
светлее
But
it's
not
today
Но
это
не
сегодня
These
dreams
I
have
are
so
insane
Эти
сны,
которые
мне
снятся,
такие
безумные
I
try
to
tell
you
but
I
can't
Я
пытаюсь
рассказать
тебе,
но
не
могу
You
wouldn't
even
get
it
even
if
I
said
it
Ты
бы
все
равно
не
понял,
даже
если
бы
я
сказала
I
let
the
music
lead
the
way
Я
позволяю
музыке
вести
меня
So
I
can
show
you
who
I
am
Чтобы
я
могла
показать
тебе,
кто
я
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Я
надеваю
наушники
и
включаю
свою
песню
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
(What
is
this
feeling)
(Что
это
за
чувство?)
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Я
надеваю
наушники
и
включаю
свою
песню
(I
love
to
love
you,
darling)
(Я
люблю
любить
тебя,
дорогой)
What
is
this
feeling?
Что
это
за
чувство?
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
I
put
my
headphones
on
and
I
play
my
song
Я
надеваю
наушники
и
включаю
свою
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Adubato, Maude Latour
Альбом
001
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.