Maude - Beautiful Life - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Life - Maudeперевод на немецкий




Beautiful Life
Schönes Leben
Ils disent que le mieux
Sie sagen, das Bessere
Est l'enn'mi du bien
Ist der Feind des Guten
Moi j'dis que le bien mieux
Ich sage, das viel Bessere
N'est l'ennemi de rien
Ist niemandes Feind
Ils pensent même avoir
Sie glauben sogar, sie hätten
Le mot de la fin
Das letzte Wort
A quoi servent les lois
Wozu dienen Gesetze
Si personne ne les enfreint?
Wenn niemand sie bricht?
Hey you. Ça n'est pas toujours rose
Hey du. Es ist nicht immer rosig
Quand l'amour du risque me mène jusqu'au bord du vide
Wenn die Risikobereitschaft mich bis zum Rande des Abgrunds führt
Hey you. J'en ai testé des choses
Hey du. Ich habe einiges ausprobiert
Rien ne vaut l'ivresse d'une scène c'est que je vibre
Nichts ist vergleichbar mit dem Rausch einer Bühne, dort vibriere ich
It's a beautiful life
Es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Au-delà des limites.
Jenseits der Grenzen.
It's a beautiful life
Es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Toujours un peu plus vite.
Immer ein bisschen schneller.
Scream, shout, Get loud, right now, rock'n'roll
Schrei, ruf, werde laut, jetzt, Rock'n'Roll
'Cause it's a beautiful life
Denn es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Au-delà des limites, ce soir.
Jenseits der Grenzen, heute Abend.
J'en ai connu
Ich habe
Des hauts et des bas
Höhen und Tiefen erlebt
Je me suis perdue
Ich habe mich verirrt
Je n'sais combien de fois
Ich weiß nicht, wie oft
La vie la musique
Das Leben, die Musik
C'est pareil au fond
Im Grunde ist es dasselbe
Y'a ceux qui critiquent
Es gibt die, die kritisieren
Et ceux qui font
Und die, die machen
Hey you. Ça n'est pas toujours rose
Hey du. Es ist nicht immer rosig
Quand l'amour du risque me mène jusqu'au bord du vide
Wenn die Risikobereitschaft mich bis zum Rande des Abgrunds führt
Hey you. J'en ai testé des choses
Hey du. Ich habe einiges ausprobiert
Rien ne vaut l'ivresse d'une scène c'est que je vibre
Nichts ist vergleichbar mit dem Rausch einer Bühne, dort vibriere ich
It's a beautiful life
Es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Au-delà des limites.
Jenseits der Grenzen.
It's a beautiful life
Es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Toujours un peu plus vite.
Immer ein bisschen schneller.
Scream, shout, Get loud, right now, rock'n'roll
Schrei, ruf, werde laut, jetzt, Rock'n'Roll
'Cause it's a beautiful life
Denn es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Au-delà des limites, ce soir.
Jenseits der Grenzen, heute Abend.
C'est l'heure
Es ist Zeit
N'écoute que toi
Höre nur auf dich
Suis la lumière
Folge dem Licht
Trace ta route
Geh deinen Weg
It's a beautiful life
Es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Au-delà des limites.
Jenseits der Grenzen.
It's a beautiful life
Es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Toujours un peu plus vite.
Immer ein bisschen schneller.
Scream, shout, Get loud, right now, rock'n'roll
Schrei, ruf, werde laut, jetzt, Rock'n'Roll
'Cause it's a beautiful life
Denn es ist ein schönes Leben
Je vais lalala vivre
Ich werde es lalala leben
Au-delà des limites, ce soir.
Jenseits der Grenzen, heute Abend.





Авторы: Henri Lanz, Zev Perilman, Thomas Hubbard, William Rappaport, Richard Zahniser, Jonas Olsson, Maude Harcheb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.