Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
On
Part
de
zéro
Wir
fangen
bei
Null
an
On
nous
dit
n'y
va
pas
c'est
trop
dur
Man
sagt
uns,
geh
nicht
dorthin,
es
ist
zu
schwer
La
vie
nous
aura
a
l'usure
Das
Leben
wird
uns
zermürben
Rien
n'est
moins
sûr
Nichts
ist
weniger
sicher
On
nous
dicte
nos
joies
et
nos
peines
Man
diktiert
uns
unsere
Freuden
und
Leiden
Moi
c'est
mes
rêves
qui
m'entrainent
Mich
treiben
meine
Träume
an
Tout
cet
amour
que
je
traîne
All
diese
Liebe,
die
ich
mit
mir
herumtrage
C'est
compliqué,
tu
ne
peux
pas
Es
ist
kompliziert,
du
kannst
nicht
C'est
trop
risqué,
tu
ne
devrais
pas
Es
ist
zu
riskant,
du
solltest
nicht
C'est
insensé!
Tu
dis
nimporte
quoi!
Es
ist
unsinnig!
Du
redest
Unsinn!
Ca
fait
bla
bla
bla
ici
et
là
Es
macht
bla
bla
bla
hier
und
da
Mais
pas
a
pas
on
ira
au
plus
haut
haut
hauuuuuut!
Aber
Schritt
für
Schritt
werden
wir
ganz
nach
oben
gehen,
hoch,
hauuuuuut!
Tous
leurs
bla
bla
bla
n'empecheront
pas
qu'on
se
All
ihr
bla
bla
bla
wird
nicht
verhindern,
dass
wir
uns
Rejoignent
au
point
le
plus
haut
haut
hauuuuuut!
Am
höchsten
Punkt
treffen,
hoch,
hauuuuuut!
Qu'on
se
rejoigne
en
haut
Dass
wir
uns
oben
treffen
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
On
nous
dit
que
tout
est
joué
d'avance
Man
sagt
uns,
dass
alles
schon
entschieden
ist
Tout
le
monde
rejète
les
différences
Jeder
lehnt
Unterschiede
ab
Je
sais
bien
qu'on
a
nos
chances
Ich
weiß,
dass
wir
unsere
Chancen
haben
On
nous
dit
que
la
loi
du
plus
fort
Man
sagt
uns,
dass
das
Gesetz
des
Stärkeren
A
déja
scellé
notre
sort
Unser
Schicksal
schon
besiegelt
hat
Mais
entre
nos
mains
y'a
de
l'or
...
Aber
in
unseren
Händen
liegt
Gold
...
C'est
compliqué,
tu
ne
peux
pas
Es
ist
kompliziert,
du
kannst
nicht
C'est
trop
risqué,
tu
ne
devrais
pas
Es
ist
zu
riskant,
du
solltest
nicht
C'est
insensé!
Tu
dis
nimporte
quoi!
Es
ist
unsinnig!
Du
redest
Unsinn!
Ca
fait
bla
bla
bla
ici
et
là
Es
macht
bla
bla
bla
hier
und
da
Mais
pas
a
pas
on
ira
au
plus
haut
haut
hauuuuuut!
Aber
Schritt
für
Schritt
werden
wir
ganz
nach
oben
gehen,
hoch,
hauuuuuut!
Tous
leurs
bla
bla
bla
n'empecheront
pas
qu'on
se
All
ihr
bla
bla
bla
wird
nicht
verhindern,
dass
wir
uns
Rejoignent
au
point
le
plus
haut
haut
hauuuuuut!
Am
höchsten
Punkt
treffen,
hoch,
hauuuuuut!
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
Ce
ne
sont
pas
les
mots
qui
font
le
succès
Es
sind
nicht
die
Worte,
die
den
Erfolg
ausmachen
Tout
nos
idéaux
seront
nous
guider
All
unsere
Ideale
werden
uns
leiten
Au
point
le
plus
haut
Zum
höchsten
Punkt
On
Part
de
zéro,
on
vise
le
sommet
Wir
fangen
bei
Null
an,
wir
streben
nach
der
Spitze
Ce
ne
sont
pas
les
mots
qui
font
le
succès
Es
sind
nicht
die
Worte,
die
den
Erfolg
ausmachen
Tout
nos
idéaux
seront
nous
guider
All
unsere
Ideale
werden
uns
leiten
Au
point
le
plus
haut
Zum
höchsten
Punkt
Ca
fait
bla
bla
bla
ici
et
là
Es
macht
bla
bla
bla
hier
und
da
Mais
pas
a
pas
on
ira
au
plus
haut
haut
hauuuuuut!
Aber
Schritt
für
Schritt
werden
wir
ganz
nach
oben
gehen,
hoch,
hauuuuuut!
Tous
leurs
bla
bla
bla
n'empecheront
pas
qu'on
se
All
ihr
bla
bla
bla
wird
nicht
verhindern,
dass
wir
uns
Rejoignent
au
point
le
plus
haut
haut
hauuuuuut!
Am
höchsten
Punkt
treffen,
hoch,
hauuuuuut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Carret, Aissata Niang, Maude Harcheb
Альбом
#HoldUp
дата релиза
01-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.