Maude - Cloud Nine - перевод текста песни на немецкий

Cloud Nine - Maudeперевод на немецкий




Cloud Nine
Wolke Sieben
I know I need a haircut
Ich weiß, ich brauche einen Haarschnitt
A social life as well
Und auch ein Sozialleben
I know I need to go out and meet someone else
Ich weiß, ich muss rausgehen und wen anderes treffen
I overdose on coffee but still can't find the kick
Ich überdosiere Kaffee, doch spüre keinen Kick
People worry about me
Die Leute machen sich Sorgen
Relax, I'm not sick
Ruhe, ich bin nicht krank
Or am I?
Oder doch?
Should I get a biopsy?
Sollte ich eine Biopsie machen?
How do you cure this debilitating jealousy?
Wie heilt man diese lähmende Eifersucht?
I see them on cloud nine
Ich seh sie auf Wolke sieben
And they beat the living hell out of me
Und sie schlagen mich brutal nieder
I see them on cloud nine
Ich seh sie auf Wolke sieben
Or that's just how they want to make it seem?
Oder soll es nur so scheinen?
We used to do what those fuckers now do
Wir taten einst, was diese Idioten jetzt tun
Mine used to be the arms clinged on to
Meine Arme waren einst die, an die man sich klammerte
Now I think I see why tree huggers exist
Jetzt versteh ich, warum Baumkuschler existieren
Off the gird there are no photos of exes
Abseits der Welt gibt’s keine Fotos von Exen
Or are there?
Oder doch?
My god will I ever unsee?
Mein Gott, werd ich das jemals vergessen?
How do you cure this debilitating jealousy?
Wie heilt man diese lähmende Eifersucht?
I see them on cloud nine
Ich seh sie auf Wolke sieben
And they beat the living hell out of me
Und sie schlagen mich brutal nieder
I see them on cloud nine
Ich seh sie auf Wolke sieben
Or that's just how they want to make it seem?
Oder soll es nur so scheinen?
Eitherway
Egal
Oh they beat the living hell out of me
Oh, sie schlagen mich brutal nieder
Please excuse my misdemeanor
Entschuldige mein Fehlverhalten
I turn into a demon when someone
Ich werd zum Dämon, wenn mir jemand
Gets stolen from me
Weggenommen wird






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.