Maude - Love Not Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maude - Love Not Money




Love Not Money
Любовь, а не деньги
Oooh, ohh...
Oooh, ohh...
Y en a assez, garde ta monnaie,
С меня хватит, забирай свои деньги,
Ce n'est pas parce qu'on ne roule pas sur l'or
Не думай, что если мы не купаемся в золоте,
Qu'on va baisser les bras non,
То мы опустим руки, нет,
La tête haute on y croit encore plus fort
С гордо поднятой головой мы верим ещё сильнее.
La volonté, la liberté, seront nos seules lois
Воля и свобода будут нашими единственными законами,
Le meilleur des trésors
Самым лучшим из сокровищ.
Et qui pourra le stopper
И кто сможет нас остановить?
Ensemble on va leur donner tort crois moi
Вместе мы докажем им, что они не правы, поверь мне.
Le bonheur ne s'achète pas, tu vois, tu vois!
Счастье не купишь, понимаешь, понимаешь?
Cause it's love not money(money)
Потому что это любовь, а не деньги (деньги),
That's makes the world go round
Что заставляет мир вращаться.
Cause it's love not money honey
Потому что это любовь, а не деньги, милый,
That's makes the world go round
Что заставляет мир вращаться.
It's funny (funny)
Забавно (забавно),
It's makes the world go round (go round)
Это заставляет мир вращаться (вращаться).
Cause it's love not money honey
Потому что это любовь, а не деньги, милый,
That's makes the world go, it's make the world go round, round...
Что заставляет мир вращаться, заставляет мир вращаться, вращаться...
It's love not money honey
Это любовь, а не деньги, милый.
Dur d'éviter,
Сложно избежать,
La course évitée,
Бешеной гонки,
A vos marques prêt, feu, partez!
На старт, внимание, марш!
Garde tes amis sous la main,
Держи друзей поближе,
Car l'argent ça va ça vient.
Ведь деньги то приходят, то уходят.
Vivre avec générosité,
Жить с щедростью в сердце,
Je m'en tiens à cette seule vérité
Вот моя единственная истина.
J'emporterai rien au ciel,
Я ничего не возьму с собой на небо,
Je suis riche de moi et ça me va comme ça.
Я богата душой, и меня это устраивает.
Le bonheur ne s'achète pas tu vois, tu vois!
Счастье не купишь, понимаешь, понимаешь?
Cause it's love not money(money)
Потому что это любовь, а не деньги (деньги),
That's makes the world go round
Что заставляет мир вращаться.
Cause it's love not money honey
Потому что это любовь, а не деньги, милый,
That's makes the world go round
Что заставляет мир вращаться.
It's funny (funny)
Забавно (забавно),
It's makes the world go round (go round)
Это заставляет мир вращаться (вращаться).
Cause it's love not money honey
Потому что это любовь, а не деньги, милый,
That's makes the world go, it's make the world go round, round...
Что заставляет мир вращаться, заставляет мир вращаться, вращаться...
It's love not money honey
Это любовь, а не деньги, милый.
Bon, bon bon Bon bon...
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо...
Si riche de moi et ça me va comme ça.
Я богата душой, и меня это устраивает.
Bon, bon bon Bon bon...
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо...
Si riche de moi et ça me va comme ça.
Я богата душой, и меня это устраивает.
Cause it's love not money(money)
Потому что это любовь, а не деньги (деньги),
That's makes the world go round
Что заставляет мир вращаться.
Cause it's love not money honey
Потому что это любовь, а не деньги, милый,
That's makes the world go round
Что заставляет мир вращаться.
It's makes the world go round (go round)
Это заставляет мир вращаться (вращаться).
Cause it's love not money honey
Потому что это любовь, а не деньги, милый,
That's makes the world go, it's make the world go round, round...
Что заставляет мир вращаться, заставляет мир вращаться, вращаться...
Cause it's love not money honey
Потому что это любовь, а не деньги, милый.
Round round...
Вращаться, вращаться...
Cause it's love not money honey.
Потому что это любовь, а не деньги, милый.





Авторы: Writer Unknown, Vincent Ramir Darion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.