Текст и перевод песни Maude - Pas normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
j'ai
pas
l'air
d'une
fille
farouche
I
don't
seem
like
a
wild
girl
Mais
je
garde
la
langue
dans
ma
bouche
But
I
keep
my
tongue
in
my
mouth
On
me
l'a
dit,
j'ai
bien
appris
They
told
me,
I
learned
well
Paraît
qu'c'est
normal
Apparently
that's
normal
Alors
comme
ça,
Monsieur
le
Shérif
So
like
that,
Mr.
Sheriff
Toi
tu
payes
pas
l'même
tarif
You
don't
pay
the
same
price
Et
à
coup
sûr
c'est
la
censure
And
for
sure
it's
censorship
Paraît
qu'c'est
normal
Apparently
that's
normal
Vous,
vous
possédez
le
ciel
You
own
the
sky
Pendant
qu'on
se
brûle
les
ailes
While
we
burn
our
wings
C'est
pas
normal,
It's
not
normal,
C'est
pas
normal,
It's
not
normal,
Pas
respectable
Not
respectable
C'est
pas
normal
It's
not
normal
C'est
pas
normal,
c'est
pas
normal,
c'est
pas
normal,
normal...
It's
not
normal,
it's
not
normal,
it's
not
normal,
normal...
Y'a
des
bails
à
coucher
dehors,
There
are
people
sleeping
rough,
Car
le
sang
vaut
bien
moins
que
l'or,
Because
blood
is
worth
less
than
gold,
On
le
rumine,
c'est
la
routine
We
ponder
it,
it's
routine
Paraît
qu'c'est
normal...
Apparently
that's
normal...
Y'a
des
drama
tous
les
quarts
d'heure,
There's
drama
every
quarter
of
an
hour,
Des
cartons
sur
tous
les
joueurs,
Cards
on
every
player,
Et
ça
s'empire,
alors
on
prie
And
it's
getting
worse,
so
we
pray
Ça
semble
pire,
donc
on
oublie
et
c'est
tant
pis
It
seems
worse,
so
we
forget
and
so
much
the
worse
Vous,
vous
possédez
le
ciel,
You
own
the
sky,
Pendant
qu'on
se
brûle
les
ailes
While
we
burn
our
wings
C'est
pas
normal,
It's
not
normal,
C'est
pas
normal,
It's
not
normal,
Pas
respectable,
Not
respectable,
C'est
pas
normal,
It's
not
normal,
(Vous,
vous
possédez
le
ciel)
(You
own
the
sky)
C'est
pas
normal,
c'est
pas
normal,
c'est
pas
normal...
It's
not
normal,
it's
not
normal,
it's
not
normal...
Vous,
vous
possédez
le
ciel,
You
own
the
sky,
C'est
pas
normal,
c'est
pas
normal,
c'est
pas
normal...
It's
not
normal,
it's
not
normal,
it's
not
normal...
Vous,
vous
possédez
le
ciel,
You
own
the
sky,
C'est
pas
normal
(c'est
pas
normal)
It's
not
normal
(it's
not
normal)
Pas
moral
(pas
moral)
Not
moral
(not
moral)
Paradoxal
(paradoxal)
Paradoxical
(paradoxical)
C'est
pas
normal
(c'est
pas
normal)
It's
not
normal
(it's
not
normal)
Pas
normal
(pas
normal)
Not
normal
(not
normal)
Pas
vital
(c'est
pas
vital)
Not
vital
(it's
not
vital)
Pas
respectable
(c'est
pas
respectable)
Not
respectable
(it's
not
respectable)
C'est
pas
normal
(c'est
pas
normal)
It's
not
normal
(it's
not
normal)
Vous,
vous
possédez
le
ciel
You
own
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haber Florian, Maude Harcheb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.