Maude - Sur la ligne (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maude - Sur la ligne (Bonus Track)




Sur la ligne (Bonus Track)
On the Line (Bonus Track)
Dans le mur j'entends la faille
I hear the fault in the wall
L'écho ne me dit rien qui vaille
The echo tells me nothing good
Les démons sont à ma porte
The demons are at my door
Ils tapent au cœur de mes entrailles
They knock at the heart of my guts
Je me bats, je me démène
I fight, I struggle
Mais je sens déjà la peine
But I can already feel the pain
Lentement je me déforme
I slowly deform
Sous la douleur de mes entailles
Under the pain of my cuts
Un par un tu as pris les miens
One by one you took mine
Je ne vivrai pas à genou...
I will not live on my knees...
Sur la ligne du départ
On the starting line
Je défie l'histoire
I defy history
A l'arrivée l'une de nous sera sauvée,
At the finish line, one of us will be saved...
Sur la ligne du départ
On the starting line
Je défis l'espoir
I defy hope
A l'arrivée l'une de nous sera tombée,
At the finish line, one of us will have fallen,
Sera tombée
Will have fallen
Je t'entends rire derrière moi
I can hear you laughing behind me
Rira bien qui survivra
He who survives will laugh well
Tu cours vite mais peu m'importe
You run fast, but I don't care
La force me vient de l'au-delà
My strength comes from beyond
Un par un tu as pris les miens
One by one you took mine
Je ne vivrai pas à genou...
I will not live on my knees...
Sur la ligne du départ
On the starting line
Je défie l'histoire
I defy history
A l'arrivée l'une de nous sera sauvée,
At the finish line, one of us will be saved...
Sur la ligne du départ
On the starting line
Je défis l'espoir
I defy hope
A l'arrivée l'une de nous sera tombée,
At the finish line, one of us will have fallen,
Sera tombée
Will have fallen
Alors tape, alors frappe
So hit me, so strike me
Je ne tomberai pas
I will not fall
Moi je cours pour ma vie
I'm running for my life
Je jure que tu ne gagnera pas
I swear you will not win
Un par un tu as pris les miens
One by one you took mine
Mais je ne vivrai pas à genoux...
But I will not live on my knees...
Sur la ligne du départ
On the starting line
Je défie l'histoire
I defy history
A l'arrivée l'une de nous sera sauvée,
At the finish line, one of us will be saved...
Sur la ligne du départ
On the starting line
Je défis l'espoir
I defy hope
A l'arrivée, a l'arrivée
At the finish line, at the finish line
L'une de nous sera tombée,
One of us will have fallen,
Sera tombée
Will have fallen
Sera tombée
Will have fallen
Sera tombée
Will have fallen





Авторы: Awa Imani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.