Maude - Sur la ligne (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maude - Sur la ligne (Bonus Track)




Sur la ligne (Bonus Track)
На стартовой линии (бонус трек)
Dans le mur j'entends la faille
В стене я слышу трещину,
L'écho ne me dit rien qui vaille
Эхо не говорит мне ничего хорошего.
Les démons sont à ma porte
Демоны у моей двери,
Ils tapent au cœur de mes entrailles
Они стучат в самое сердце, в мои внутренности.
Je me bats, je me démène
Я борюсь, я отбиваюсь,
Mais je sens déjà la peine
Но я уже чувствую боль,
Lentement je me déforme
Медленно я искажаюсь
Sous la douleur de mes entailles
Под болью моих ран.
Un par un tu as pris les miens
Одного за другим ты забрал моих,
Je ne vivrai pas à genou...
Я не буду жить на коленях...
Sur la ligne du départ
На стартовой линии
Je défie l'histoire
Я бросаю вызов истории.
A l'arrivée l'une de nous sera sauvée,
На финише одна из нас будет спасена,
Sur la ligne du départ
На стартовой линии
Je défis l'espoir
Я бросаю вызов надежде.
A l'arrivée l'une de nous sera tombée,
На финише одна из нас падет,
Sera tombée
Упадет.
Je t'entends rire derrière moi
Я слышу, как ты смеешься позади,
Rira bien qui survivra
Хорошо смеется тот, кто выживет.
Tu cours vite mais peu m'importe
Ты быстро бежишь, но мне все равно,
La force me vient de l'au-delà
Сила приходит ко мне свыше.
Un par un tu as pris les miens
Одного за другим ты забрал моих,
Je ne vivrai pas à genou...
Я не буду жить на коленях...
Sur la ligne du départ
На стартовой линии
Je défie l'histoire
Я бросаю вызов истории.
A l'arrivée l'une de nous sera sauvée,
На финише одна из нас будет спасена,
Sur la ligne du départ
На стартовой линии
Je défis l'espoir
Я бросаю вызов надежде.
A l'arrivée l'une de nous sera tombée,
На финише одна из нас падет,
Sera tombée
Упадет.
Alors tape, alors frappe
Так бей, так бей,
Je ne tomberai pas
Я не упаду.
Moi je cours pour ma vie
Я бегу за свою жизнь,
Je jure que tu ne gagnera pas
Клянусь, ты не победишь.
Un par un tu as pris les miens
Одного за другим ты забрал моих,
Mais je ne vivrai pas à genoux...
Но я не буду жить на коленях...
Sur la ligne du départ
На стартовой линии
Je défie l'histoire
Я бросаю вызов истории.
A l'arrivée l'une de nous sera sauvée,
На финише одна из нас будет спасена,
Sur la ligne du départ
На стартовой линии
Je défis l'espoir
Я бросаю вызов надежде.
A l'arrivée, a l'arrivée
На финише, на финише
L'une de nous sera tombée,
Одна из нас падет,
Sera tombée
Упадет,
Sera tombée
Упадет,
Sera tombée
Упадет.





Авторы: Awa Imani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.