Maudito feat. João Não - Balão - перевод текста песни на английский

Balão - Maudito перевод на английский




Balão
Balloon
Eu quero saber se tu tens os pés no chão
I just want to know if you have your feet on the ground
Porque eu estou dias a flutuar no ar como um balão
Because I've been floating in the air like a balloon for days
Para confiar eu preciso mais do que um dedo da mão
To trust you I need more than a finger
Está-me a apertar o coração
It's squeezing my heart
Tu tens os pés no chão ou não?
Do you have your feet on the ground or not?
Eu quero saber se tu tens os pés no chão
I just want to know if you have your feet on the ground
Porque eu estou dias a flutuar no ar como um balão
Because I've been floating in the air like a balloon for days
Para confiar eu preciso mais do que um dedo da mão
To trust you I need more than a finger
Está-me a apertar o coração
It's squeezing my heart
Tu tens os pés no chão ou não?
Do you have your feet on the ground or not?
Levo as mãos à cabeça
I put my hands on my head
Se não te interessa
If you're no longer interested
Deu ghost, foi à pressa
You ghosted me, you left in a hurry
Como fui na conversa?
How did I fall for it?
Confessa
Confess
Estás evitar o mesmo teto
You're avoiding the same roof
Pergunto tu queres o quê?
I ask you, what do you want?
Respostas em tanto tempo
Answers after so long
Eu queria te dar o que nunca tivemos
I wanted to give you what we never had
Não fizeste mais e eu não fiz por menos
You didn't do more and I didn't settle for less
Tudo muda do nada não nos entendemos
Everything changes suddenly, we don't understand each other
As mesmas palavras soam tão diferentes
The same words sound so different
Nem falam sentimentos
They don't even speak of feelings
Não era como dantes
It wasn't like before
Repeti várias vezes
I repeated it several times
Estávamos distantes
We were distant
Ficaste incomodado
You were bothered
Estava acostumado
I was used to
Comunicar deitado
Communicating lying down
Como 2 amantes
Like two lovers
Que se passa contigo, nada te chama
What's going on with you, nothing calls to you anymore
Se está por fio, faço filigrana
If it's hanging by a thread, I'll make filigree
Que se passa contigo, nada te chama
What's going on with you, nothing calls to you anymore
Se está por fio, faço filigrana
If it's hanging by a thread, I'll make filigree
Eu quero saber se tu tens os pés no chão
I just want to know if you have your feet on the ground
Porque eu estou dias a flutuar no ar como um balão
Because I've been floating in the air like a balloon for days
Para confiar eu preciso mais do que um dedo da mão
To trust you I need more than a finger
Está-me a apartar o coração
It's tearing my heart apart
Tu tens os pés no chão ou não?
Do you have your feet on the ground or not?
Eu quero saber se tu tens os pés no chão
I just want to know if you have your feet on the ground
Porque eu estou dias a flutuar no ar como um balão
Because I've been floating in the air like a balloon for days
Para confiar eu preciso mais do que um dedo da mão
To trust you I need more than a finger
Está-me a apartar o coração
It's tearing my heart apart
Tu tens os pés no chão ou não?
Do you have your feet on the ground or not?





Авторы: Gustavo Pais E Sousa, João Carlos Moreira Da Silva, João Silva, Nuno Franca Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.