Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
queria
jantar
comigo
He
wanted
to
have
dinner
with
me
Hoje
não
atende
e
eu
nem
ligo
Today
he
doesn't
answer
and
I
don't
even
care
Mas
esse
ghost
sem
motivo
But
this
ghosting
without
a
reason
Não
adianta
castigo
It's
no
use,
punishment
Não
curto
compromisso
I
don't
like
commitment
Silêncio
disse
isso
Silence
said
it
Só
queria
tar
sozinho
I
just
wanted
to
be
alone
A
dividir
um
vinho
Sharing
a
bottle
of
wine
Sem
pensar
no
fim
Without
thinking
about
the
end
Sabes
que
para
mim
You
know
that
for
me
Sozinho
é
contigo
Alone
is
with
you
Sem
filmes
ou
jogos
ou
falas
em
código
Without
movies
or
games
or
coded
words
Se
calhar
fiz
mal
ou
arranjaste
o
próximo
Maybe
I
did
something
wrong
or
you
found
the
next
one
Sem
filmes
ou
jogos
ou
falas
em
código
Without
movies
or
games
or
coded
words
Se
calhar
fiz
mal
ou
arranjaste
o
próximo
Maybe
I
did
something
wrong
or
you
found
the
next
one
Escrevo
e
espero
uma
mensagem
tua
I
write
and
wait
for
a
message
from
you
Baby
quero
te
encontrar
na
rua
Baby
I
want
to
meet
you
on
the
street
A
baixa
é
pequena
vou
te
ver
no
bar
Downtown
is
small,
I'll
see
you
at
the
bar
Será
que
me
olhas
ou
vais
hesitar
Will
you
look
at
me
or
will
you
hesitate
Finge
que
é
na
boa
não
se
passa
nada
Pretend
it's
cool,
nothing's
happening
Há
duas
semanas
estava
em
tua
casa
Two
weeks
ago
I
was
at
your
place
Porque
é
que
me
olhas
e
viras
a
cara
Why
do
you
look
at
me
and
turn
your
face
away
Algo
nos
separa,
nenhum
desabafa
Something
separates
us,
neither
one
opens
up
Sinto
Saudades
I
miss
you
Até
nas
vontades,
desencontrados
Even
in
desires,
mismatched
Baby
diz
quando
é
que
vens
Baby
tell
me
when
you're
coming
Baby
diz
quando
é
vais
Baby
tell
me
when
you're
going
Baby
diz
quantos
é
que
tens
Baby
tell
me
how
many
you
have
Baby
diz
porque
é
que
sais
Baby
tell
me
why
you're
leaving
Baby
diz
quando
é
que
vens
Baby
tell
me
when
you're
coming
Baby
diz
quando
é
vais
Baby
tell
me
when
you're
going
Baby
diz
quantos
é
que
tens
Baby
tell
me
how
many
you
have
Baby
diz
porque
é
que
sais
Baby
tell
me
why
you're
leaving
Ele
queria
jantar
comigo
He
wanted
to
have
dinner
with
me
Hoje
não
atende
e
já
nem
ligo
Today
he
doesn't
answer
and
I
don't
even
care
anymore
Mas
esse
ghost
sem
motivo
But
this
ghosting
without
a
reason
Não
adianta
o
castigo
It's
no
use,
the
punishment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Pais E Sousa, Rodrigo Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.