Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
quiero
llevar
prejuicios
Нет,
я
не
хочу
носить
предрассудки,
Colgando
de
mis
orejas
ni
cerrojos
en
los
ojos.
Свисающие
с
моих
ушей,
словно
замки
на
глазах.
No
quiero
evadir
el
antojo
ni
tatuarlo
Не
хочу
избегать
желаний,
ни
вытатуировать
их
Entre
mis
cejas
pero
si
me
dejas
seré
como
soy.
Между
бровей,
но
если
ты
позволишь,
я
буду
таким,
какой
я
есть.
No,
no
quiero
llenar
mi
cabeza
con
Нет,
я
не
хочу
заполнять
свою
голову
Miles
de
abejas
ni
de
miel
cubrir
tu
ombligo.
Тысячами
пчел,
ни
покрывать
твой
пупок
медом.
No
quiero
lucir
el
abrigo,
Не
хочу
носить
пальто,
Sin
haber
tirao
de
la
madeja
solo
si
me
dejas
seré
como
soy.
Не
распутав
клубок,
только
если
ты
позволишь,
я
буду
таким,
какой
я
есть.
No
te
preocupes
por
mí
ni
me
declares
la
Не
беспокойся
обо
мне
и
не
объявляй
мне
Guerra,
que
tengo
toma
de
tierra
y
ganas
de
porvenir.
Войны,
у
меня
есть
заземление
и
желание
будущего.
No
te
preocupes
por
mí
ni
me
declares
la
guerra
Не
беспокойся
обо
мне
и
не
объявляй
мне
войны,
Que
tengo
toma
de
tierra
y
flores
en
mi
jardín.
У
меня
есть
заземление
и
цветы
в
моем
саду.
No,
no
quiero
ensuciar
mi
boca
con
Нет,
я
не
хочу
марать
свои
уста
Chismes
y
quejas
y
después
infusión
de
enojo.
Сплетнями
и
жалобами,
а
потом
пить
настой
гнева.
No
pondré
mis
pies
en
remojo
hasta
sentir
que
Не
буду
мочить
ноги,
пока
не
почувствую,
что
Las
ganas
se
alejan
solo
si
me
dejas
seré
como
soy.
Желание
уходит,
только
если
ты
позволишь,
я
буду
таким,
какой
я
есть.
No,
no
quiero
encerrar
mis
ideas
entre
Нет,
я
не
хочу
запирать
свои
идеи
за
Rejas
ni
de
piedras
llenar
tus
bolsillos.
Решетку,
ни
заполнять
твои
карманы
камнями.
No
quiero
esperar
en
pasillos
ni
creerme
Не
хочу
ждать
в
коридорах,
ни
верить
Todas
tus
moralejas
solo
si
me
dejas
seré
como
soy.
Всем
твоим
нравоучениям,
только
если
ты
позволишь,
я
буду
таким,
какой
я
есть.
No
te
preocupes
por
mí,
Не
беспокойся
обо
мне,
Ni
me
declares
la
guerra
que
tengo
И
не
объявляй
мне
войны,
у
меня
есть
Toma
de
tierra
y
ganas
de
porvenir.
Заземление
и
желание
будущего.
No
te
preocupes
por
mí,
Не
беспокойся
обо
мне,
Ni
me
declares
la
guerra
que
tengo
toma
de
tierra
y
И
не
объявляй
мне
войны,
у
меня
есть
заземление
и
Flores
en
mi
jardín,
flores
en
mi
jardín,
y
flores
en
mi
jardín.
Цветы
в
моем
саду,
цветы
в
моем
саду,
и
цветы
в
моем
саду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María Luisa Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.