Mauli - 93til∞ - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mauli - 93til∞ - Live




93til∞ - Live
93til∞ - Live
Wenn wir ganz ehrlich sind
If we're being honest, my darling
Die Geschichte haben wir doch alle erlebt
We've all lived this story
Dass kenn' wir doch wirklich!
We know it so well!
Ja, ja, ja, ja!
Yes, yes, yes, yes!
Ah!
Ah!
Wo ich herkomme hat man sich gebattlet statt zu streiten
Where I come from, we battled instead of fighting
Jeden Tag am Corner, ja die Messages verbreiten
Every day on the corner, spreading our messages
Nein ich konnte mir nie ein Semesterticket leisten
No, I could never afford a semester pass
Von Essen ganz zu schweigen
Let alone food, my lass
Ich bin schwarzgefahren um auf Jams etwas zu reißen
I rode the subways for free to get to the jams and tear it up
Beatboxen und Breaken, Freestylen und Sprayen
Beatboxing and breaking, freestyling and spraying
10 fertige Alben, aber keins wurde released
10 finished albums, but none ever released
Denn ich war lieber broke statt ein Teil der Industrie
Because I'd rather be broke than a part of the industry's feast
Anerkennung in der Szene ist nen' scheiß wert
Recognition in the scene is worthless, my dear
Ich scheiße auf den Echo für mein Lebenswerk
I'd rather shit on the Grammys for my life's work
Ey, nochmal
Oh, one more thing, my love
Ich ficke auch die Juice
I'd also give Juice a shove
Ich hatte schon Reimgebilde mit mehr als einer Silbe
I've had rhymes with more than one syllable
Da hat man sich auf Platin Platten noch nichts eingebildet
Back when platinum records were nothing to brag about
Teil von etwas Großem, aber niemals vom System
Part of something big, but never of the system
Das Game wollte den Teacher nicht verstehen
The game didn't want to understand the teacher, my sweet blossom
93 til infinity, hu
93 til infinity, my love
Ich bleib' für immer real, fick die Industrie, ja, ja, Licht runter
I'll stay real forever, fuck the industry, yeah, dim the light
Mir hätte damals schon gereicht, wenn sich wer bedankt hätte, ja
Back then, a simple thank you would have been enough for me, my dear
Bald bin ich am Start, aber dann tut es euch leid
I'll be coming soon, but then you'll all be sorry
Ich hab' zum Malen nie ein Messer mitgenommen
I never carried a blade for my art
Jedes Tag war es mir wert auf die Fresse zu bekommen
Every day, I was willing to get punched in the face
Denn Malen war meine Liebe und die Farben meine Bibel
Because painting was my love, and colors were my bible
Aber Anerkennung zahlte keine Miete
But recognition didn't pay the rent
Ich kenne jeden aus dem Showgeschäft von früher
I know everyone in show business from back in the day
Boulevard Bou und ich waren so etwas wie Brüder
Boulevard Bou and I were like brothers, a fine display
Ein Jahr später war er fame und ich unbekannt
A year later, he was famous and I was unknown
Und auf einmal ruft er nicht mehr zum Geburtstag an
And suddenly, he stopped calling me on my birthday, my own
Heute ist es für die Freundschaft zwischen uns zu spät
Today, it's too late for our friendship to mend
Und wir ignorieren uns so gut es geht
And we ignore each other, pretending our bond did end
Du hast dues gepaid? Wo ist dann dein Feature mit mir?
You've made it big? Then where's your feature with me?
Seit einundzwanzig Jahren nichts zu verlieren, ok
For twenty-one years, nothing to lose, okay
93 til infinity, ja, ja
93 til infinity, yes, yes
Ich bleib für immer real, fick die Industrie, fick die Industrie, ja
I'll stay real forever, fuck the industry, fuck the industry
Damals hätte mir ein Danke schon gereicht
Back then, a thank you would have been enough
Und bald bin ich am Start, aber dann tut es euch leid
And soon I'll arrive, but then you'll all regret it so much
Dann tut es euch leid
You'll regret it so much
93 til infinity
93 til infinity
Ich bin ein bekennender East Coast-Fan
I'm a self-proclaimed East Coast fan
Gang Starr, Holy B und der Wu-Tang Clan
Gang Starr, Holy B, and the Wu-Tang Clan
A Tribe Called Quest und Method Man
A Tribe Called Quest and Method Man
KRS-One, ich hör' diesen Scheiß so gern, ja
KRS-One, I love listening to this music, if you can
Was jetzt nicht heißt, dass ich nix von West Coast will
That doesn't mean I don't appreciate the West Coast
Aber die East Side hat einfach die besseren Skills
But the East Side simply has the better boasts
Die West Side ist vielleicht sehr emotional
The West Side may be emotional, it's true
Doch bei der East Side sind einfach die Flows genial
But the East Side's flows are simply brilliant, my boo
Er hat mit gerappt, fuck
He rapped with me, fuck





Авторы: Marius Schwesig, Morten Trotzinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.