Текст и перевод песни Mauli feat. morten & Holy Modee - Ready or nah? - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready or nah? - Acapella
Ready or nah? - Acapella
Bist
du
ready?
Ты
готова?
Bist
du
ready,
bist
du
ready?
Ты
готова,
ты
готова?
Bist
du
ready?
Ты
готова?
Bist
du
ready,
bist
du
ready?
Ты
готова,
ты
готова?
Immer
ready,
immer
ready
Всегда
готов,
всегда
готов
Bist
du
ready?
Ты
готова?
Bist
du
ready,
bist
du
ready?
Ты
готова,
ты
готова?
Bist
du
ready?
Ты
готова?
Immer
ready,
immer
ready
Всегда
готов,
всегда
готов
Bist
du
ready,
bist
du
ready?
Ты
готова,
ты
готова?
Fick
den
Rest,
mach
es
selbst,
flieg
hoch,
bis
ich
fall'
К
черту
остальных,
сделай
это
сама,
лети
высоко,
пока
не
упадешь
Meine
Welt
hat
mit
deiner
Welt
nicht
all
zu
viel
zu
tun,
auf
kein'
У
моего
мира
с
твоим
не
так
уж
много
общего,
ни
капли
Mein
Pflaster
ist
heiß,
aber
Drinks
sind
kalt
Мой
район
- жаркое
местечко,
но
напитки
холодные
Wenn
du
scheinst,
sind
sie
blind
vor
Neid
Когда
ты
блистаешь,
они
слепнут
от
зависти
Reich
wollte
ich
schon
immer
sein
Я
всегда
хотел
быть
богатым
Damals
war
ich
noch
ein
Kind,
so
klein,
ja
Тогда
я
был
еще
ребенком,
таким
маленьким,
да
Eine
Million
ist
Minimum,
alles
andere
ist
peinlich
Миллион
- это
минимум,
все
остальное
- просто
стыдно
"Geld
ist
nicht
alles",
kann
echt
nur
ein
Penner
behaupten
Только
неудачник
скажет,
что
"деньги
- это
не
главное"
Eine
Million
ist
Minimum,
alles
andere
ist
peinlich
Миллион
- это
минимум,
все
остальное
- просто
стыдно
Eine
Million
ist
Minimum
Миллион
- это
минимум
Ich
frage,
bist
du
ready
oder
nah?
Я
спрашиваю,
ты
готова
или
нет?
Gibst
du
deinen
letzten
Penny
oder
nah?
Отдашь
ли
ты
свой
последний
пенни
или
нет?
Fängst
du
'ne
Kugel
für
dein
Baby
oder
naaaaaaah?
Поймаешь
ли
ты
пулю
за
свою
малышку
или
нет?
Bis-,
bis-,
bis-,
bist
du
ready
oder
nah?
Гото-,
Гото-,
Гото-,
ты
готова
или
нет?
Gibst
du
deinen
letzten
Penny
oder
nah?
Отдашь
ли
ты
свой
последний
пенни
или
нет?
Fängst
du
'ne
Kugel
für
dein
Baby
oder
naaah?
Поймаешь
ли
ты
пулю
за
свою
малышку
или
нет?
Shit,
ich
komme
aus
dem
Dreck
direkt
rein
Черт,
я
выбрался
из
грязи
прямиком
наверх
Wie
Kinder
nach'm
Spielen
und
wie
sie,
bin
ich
nie
clean
Как
дети
после
игры,
и
как
они,
я
никогда
не
бываю
чистым
Huh,
hab
immer
was
dabei,
psst
У
меня
всегда
что-то
с
собой,
псст
Es
macht
kein'
Sinn,
bringt
es
kein
Geld
Нет
смысла,
это
не
принесет
денег
Ich
verschwend
sicher
meine
Zeit
nicht
Я
точно
не
трачу
время
зря
Es
gibt
zwei
Optionen,
wie
das
ausgeht
Есть
два
варианта,
чем
все
закончится
Und
bei
beiden
ende
ich
nicht
pleite
И
ни
в
одном
из
них
я
не
останусь
без
гроша
Eine
Million
Mini-muuuum
Миллион
мини-мууум
Also
komm
mir
besser
nicht
nur
mit
fünf
Nullen
Так
что
не
подходи
ко
мне
только
с
пятью
нулями
Ride
in
der
City,
wroom,
wroom,
wroom,
wroom,
sheesh
Гоняю
по
городу,
врум,
врум,
врум,
врум,
шиш
Hammerhigh
wie
ein
Fisch
Улётанный,
как
рыба
Komme
aus
dem
nichts
zu
etwas
Прошел
путь
из
ничего
во
что-то
Komme
aus
dem
etwas
zu
mies
viel
Прошел
путь
из
чего-то
в
кучу
всего
Meine
Liebe
nahm
mir
alles
was
mir
lieb
ist
Моя
любовь
отняла
у
меня
все,
что
мне
дорого
Doch
ich
komm'
aus
dem
Mud
hin
zu
Sweet
Dreams
Но
я
вышел
из
грязи
к
сладким
мечтам
Mein
Geld
kommt
von
niedlich
zu
riesig
Мои
деньги
превратились
из
маленьких
в
огромные
Jeder
kriegt
das,
was
er
verdient
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Fick
den
Rest,
mach
es
selbst,
flieg
hoch
bis
ich
fall
К
черту
остальных,
сделай
это
сама,
лети
высоко,
пока
не
упадешь
Meine
Welt
hat
mit
deiner
Welt
nicht
all
zu
viel
zu
tun,
auf
kein'
У
моего
мира
с
твоим
не
так
уж
много
общего,
ни
капли
Mein
Pflaster
ist
heiß,
aber
Drinks
sind
kalt
Мой
район
- жаркое
местечко,
но
напитки
холодные
Wenn
du
scheinst
sind
sie
blind
vor
Neid
Когда
ты
блистаешь,
они
слепнут
от
зависти
Reich
wollte
ich
schon
immer
sein
Я
всегда
хотел
быть
богатым
Damals
war
ich
noch
ein
Kind,
so
klein,
ja
Тогда
я
был
еще
ребенком,
таким
маленьким,
да
Eine
Million
ist
Minimum,
alles
andere
ist
peinlich
Миллион
- это
минимум,
все
остальное
- просто
стыдно
"Geld
ist
nicht
alles",
kann
echt
nur
ein
Penner
behaupten
Только
неудачник
скажет,
что
"деньги
- это
не
главное"
Eine
Million
ist
Minimum,
alles
andere
ist
peinlich
Миллион
- это
минимум,
все
остальное
- просто
стыдно
Eine
Million
ist
Minimum
Миллион
- это
минимум
Bis-,
bis-,
bis-,
bist
du
ready
oder
nah?
Гото-,
Гото-,
Гото-,
ты
готова
или
нет?
Gibst
du
deinen
letzten
Penny
oder
nah?
Отдашь
ли
ты
свой
последний
пенни
или
нет?
Fängst
du
'ne
Kugel
für
dein
Baby
oder
naaah?
Поймаешь
ли
ты
пулю
за
свою
малышку
или
нет?
Ich
bin
ready,
bist
du
auch
ready?
Я
готов,
ты
тоже
готова?
Fang
eine
Kugel
für
dich
auf,
Baby,
aus
vollem
Lauf,
Baby
Поймаю
за
тебя
пулю,
детка,
на
полном
ходу,
детка
Augen
rot
wie
Wassermelonen
Глаза
красные,
как
арбузы
In
ein
paar
Jahren
hab'
ich
einen
Klon
Через
пару
лет
у
меня
будет
клон
Und
dann
mach'
ich
Millionen
И
тогда
я
буду
делать
миллионы
Von
Fünfhundert
investiert
und
mal
gucken
was
passiert
Вложил
пятьсот
и
посмотрим,
что
будет
Zu
Zwanzigtausend
investiert
- ich
glaub,
hat
funktioniert
Вложил
двадцать
тысяч
- кажется,
сработало
Ich
hab
nur
gemacht,
was
ich
wollte
Я
делал
только
то,
что
хотел
Heute
mach
ich
nur
noch,
was
ich
will
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу
Davon
ist
das
meiste
nicht
legal,
aber
ist
mir
eigentlich
egal
Большая
часть
этого
незаконна,
но
мне,
честно
говоря,
все
равно
Aber
ist
mir
eigentlich
egal
Но
мне,
честно
говоря,
все
равно
Denkst
du,
es
interessiert
mich,
ob
ich
draufgeh'?
Думаешь,
меня
волнует,
сяду
ли
я?
Ich
will
nur
sehen,
wie
es
ausgeht
Я
просто
хочу
посмотреть,
чем
все
закончится
Haus
steht
an
'nem
Stausee,
lass
uns
rausgehen
Дом
стоит
у
водохранилища,
пошли
прогуляемся
Ich
bin
ready,
bist
du
auch
ready?
Я
готов,
ты
тоже
готова?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.