Текст и перевод песни Mauli - 93 Till Infinity
93 Till Infinity
93 Till Infinity
Wo
ich
herkomme
hat
man
sich
gebattlet
statt
zu
streiten
Where
I
come
from,
battles
were
fought,
not
arguments
Jeden
Tag
am
Corner,
ja
die
Messages
verbreiten
Every
day
at
the
corner,
spreading
the
messages
Nein
ich
konnte
mir
nie
ein
Semesterticket
leisten
No,
I
could
never
afford
a
semester
ticket
Von
Essen
ganz
zu
schweigen
Let
alone
food
Ich
bin
schwarzgefahren
um
auf
Jams
etwas
zu
reißen
I
rode
the
black
market
to
get
to
jams
Beatboxen
und
Breaken,
Freestylen
und
Sprayen
Beatboxing
and
breakdancing,
freestyling
and
spraying
24/7
mir
kann
niemand
etwas
erzählen
24/7,
nobody
can
tell
me
anything
10
fertige
Alben
keins
wurde
released
10
finished
albums,
none
of
which
were
released
Ich
war
lieber
broke
statt
ein
Teil
der
Industrie
I'd
rather
be
broke
than
part
of
the
industry
Ja
Anerkennung
in
der
Szene
ist
so
wenig
wert
Recognition
in
the
scene
is
worth
so
little
Ich
scheiße
auf
den
Echo
für
mein
Lebenswerk
I
shit
on
the
Echo
for
my
life's
work
Ganz
normal,
dass
sich
Wut
langsam
aufstaut
It's
normal
for
anger
to
build
up
slowly
Wenn
man
trotzalledem
in
der
Juice
niemals
auftaucht
When,
despite
all
that,
you
never
show
up
in
Juice
Ich
hatte
doch
Reimgebilde
mit
mehr
als
einer
Silbe
I
had
rhyming
schemes
with
more
than
one
syllable
Da
hat
man
sich
auf
Platin
Platten
noch
nichts
eingebildet
Back
then,
platinum
records
didn't
mean
anything
Teil
von
etwas
Großem
niemals
vom
System
Part
of
something
big,
never
of
the
system
Doch
das
Game
wollte
den
Teacher
nicht
verstehen
But
the
game
didn't
want
to
understand
the
teacher
93
til
infinity
yeah
93
til
infinity,
yeah
Ich
bleib
für
immer
real
fick
die
Industrie
ey
I'll
stay
real
forever,
fuck
the
industry,
man
Damals
hätte
mir
ein
Danke
schon
gereicht
Back
then,
a
thank
you
would
have
been
enough
for
me
Bald
bin
ich
am
Start,
dann
tut
es
euch
leid
Soon
I'll
be
up,
then
you'll
be
sorry
Ich
hab
zum
Malen
nie
ein
Messer
mitgenommen
I
never
carried
a
knife
when
I
went
painting
Jedes
Tag
war
es
mir
wert
auf
die
Fresse
zu
bekommen
Every
day
it
was
worth
getting
smacked
in
the
face
Denn
Malen
war
meine
Liebe
und
die
Farben
meine
Bibel
Because
painting
was
my
love
and
colors
my
Bible
Aber
Anerkennung
zahlte
keine
Miete
But
recognition
didn't
pay
the
rent
Ich
kenne
jeden
aus
dem
Showgeschäft
von
früher
I
know
everyone
in
show
business
from
the
old
days
Boulevard
Bou
und
ich
waren
so
etwas
wie
Brüder
Boulevard
Bou
and
I
were
like
brothers
Ein
Jahr
später
war
er
fame
und
ich
unbekannt
A
year
later
he
was
famous
and
I
was
unknown
Und
aufeinmal
ruft
er
nicht
mehr
zum
Geburtstag
an
And
all
of
a
sudden
he
doesn't
call
on
my
birthday
anymore
Heute
ist
es
für
die
Freundschaft
zwischen
uns
zu
spät
Today
it's
too
late
for
a
friendship
between
us
Und
wir
ignorieren
uns
so
gut
es
geht
And
we
ignore
each
other
as
best
we
can
Du
hast
dues
gepaid?
wo
ist
dann
dein
Feature
mit
mir?
You
paid
your
dues?
Where's
your
feature
with
me?
Seit
21
Jahren
nichts
zu
verlieren
ja
For
21
years,
nothing
to
lose,
yeah
LG
TWELF.NET!
LG
TWELF.NET!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauli, Morten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.