Текст и перевод песни Mauli - Liebe zum Spiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe zum Spiel
Love of the game
Du
machst
Rap
noch
aus
Liebe
zum
Spiel
You
do
rap
out
of
love
for
the
game
Mach
mal
lieber
nicht
Better
not
do
that
Du
wirst
seh'n
was
sonst
passiert
You
know
what
will
happen
Ich
sag
nur
wie
es
ist
I
just
tell
you
how
it
is
Du
hast
in
der
Hand
ob
du
scheiterst
The
choice
of
failing
is
all
yours
Du
siehst
es
liegt
bei
dir
You
see
it
depends
on
you
Ehe
du
dich
versiehst
bist
du
Pleite
(Timeless)
Before
you
know
it
you
will
be
broke
(Timeless)
Wenn
du
das
nicht
respektierst
If
you
do
not
respect
it
Mir
ist
scheiß
egal
was
du
denkst
I
do
not
care
what
you
think
Mir
ist
auch
egal
ob
du
bekannt
bist
I
do
not
care
if
you
are
known
Sag
mir
wie
bist
du
im
Prenzlberg
gelandet
Tell
me
how
you
ended
up
in
Prenzlberg
Küss'
mal
deine
random
girls
woanders
Kiss
your
random
girls
somewhere
else
Ihr
habt
lust
ein
Battle
zu
verlier'n
You
want
to
lose
a
battle
Alles
klar
das
lässt
sich
arangier'n
Ok,
I
can
arrange
that
Kleine
Schlampe
warst
du
schoneinamal
Top100
Little
bitch,
were
you
top100
before
Natürlich
nicht,
das
hätt'
mich
auch
gewundert
Of
course
not,
I
would
have
been
surprised
Dieser
Morten
am
Didgeridoo
This
Morten
on
the
Didgeridoo
Eure
Produzenten
find'
ich
nicht
gut
I
do
not
like
your
producers
Du
spittest
grade
sick
in
der
Booth
You
are
rapping
sick
in
the
booth
Mach
ich
nicht
aber
ich
bin
auch
nicht
schwul
I
do
not,
and
I
am
not
gay
Du
machst
Rap
noch
aus
Liebe
zum
Spiel
You
do
rap
out
of
love
for
the
game
Mach
mal
lieber
nicht
Better
not
do
that
Du
wirst
seh'n
was
sonst
passiert
You
know
what
will
happen
Ich
sag
nur
wie
es
ist
I
just
tell
you
how
it
is
Du
hast
in
der
Hand
ob
du
scheiterst
The
choice
of
failing
is
all
yours
Du
siehst
es
liegt
bei
dir
You
see
it
depends
on
you
Ehe
du
dich
versiehst
bist
du
Pleite
(Timeless)
Before
you
know
it
you
will
be
broke
(Timeless)
Wenn
du
das
nicht
respektierst
If
you
do
not
respect
it
Schlechter
Rap
macht
dich
zu
keinem
schlechten
Mensch
Bad
rap
doesn't
make
you
a
bad
person
Sowas
weiß
man,
wenn
man
12 Rapper
kennt
You
should
know,
if
you
knew
a
rapper
or
two
Ich
habe
auch
kein
Problem
mit
Audio65
And
I
do
not
have
a
problem
with
Audio65
Außer,
dass
er
wack
ist
Except
that
he
is
wack
Du
hast
dir
dein
erstes
Mikro
gekauft
You
bought
your
first
microphone
Alles
klar
mein
Freund
so
siehst
du
auch
aus
Ok
my
friend,
that
is
what
you
look
like
Du
hörst
Errdeka?
Man
bist
du
schwul
You
are
listening
to
Errdeka?
You
are
gay
Ich
ficke
Errdeka.
Was
willst
du
tun
I
fuck
Errdeka.
What
are
you
going
to
do
about
it?
Dieser
Morten
am
Leierkasten
This
Morten
on
the
organ
grinder
Deine
Producer
sind
kleine
Spasten
Your
producers
are
clowns
Ich
bin
kreativ
- ihr
seid
erwachsen
I
am
creative
- you
are
grown
up
Mach
was
du
willst
aber
keine
Faxen
Do
whatever
you
want,
but
no
funny
business
Du
machst
Rap
noch
aus
Liebe
zum
Spiel
You
do
rap
out
of
love
for
the
game
Mach
mal
lieber
nicht
Better
not
do
that
Du
wirst
seh'n
was
sonst
passiert
You
know
what
will
happen
Ich
sag
nur
wie
es
ist
I
just
tell
you
how
it
is
Du
hast
in
der
Hand
ob
du
scheiterst
The
choice
of
failing
is
all
yours
Du
siehst
es
liegt
bei
dir
You
see
it
depends
on
you
Ehe
du
dich
versiehst
bist
du
Pleite
(Timeless)
Before
you
know
it
you
will
be
broke
(Timeless)
Wenn
du
das
nicht
respektierst
If
you
do
not
respect
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauli, Morten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.