Текст и перевод песни Mauli - Nix zu tun
Labels
warten
nur
auf
Zusagen
Labels
are
just
waiting
for
commitments
Doch
wir
woll'n
nichts
mit
euch
zu
tun
haben
But
we
don't
want
anything
to
do
with
you
Kannst
du
deiner
Crew
sagen
Could
you
tell
your
crew
Was
für
ein
Vertrag?
What
kind
of
contract?
Nimm
die
Summe
doppelt
und
dann
nimm
sie
nochmal
doppelt
Take
the
amount
twice
and
then
take
it
twice
more
Und
dann
schenk'
sie
deiner
Mum
And
then
give
it
to
your
mom
Doch
wir
woll'n
nichts
mit
euch
zu
tun
haben
But
we
don't
want
anything
to
do
with
you
Kannst
du
deiner
Crew
sagen
Could
you
tell
your
crew
Ich
bin
tolerant
I'm
tolerant
Aber
Toleranz
hat
Grenzen
also
gib
mir
nicht
die
Hand
But
tolerance
has
limits
so
don't
shake
my
hand
Major-Labels
rufen
mich
an
Major
labels
call
me
Aber
ich
hab
keinen
guten
Empfang
But
I
don't
get
good
reception
Sie
versuchen
ihr
Glück
They
try
their
luck
Aber
ich
ruf
nicht
zurück
But
I
don't
call
back
Ich
check
nur
die
Mailbox
vor
dem
Einschlafen
I
only
check
my
mailbox
before
I
go
to
sleep
A&Rs
sind
lieb
zu
mir
als
wollten
sie
mich
heiraten
A&Rs
are
nice
to
me
as
if
they
want
to
marry
me
Aber
ich
muss
"Nein"
sagen
But
I
have
to
say
"No"
Lass
uns
Freunde
bleiben
Let's
stay
friends
Ich
bin
gold
wert?
Ich
dachte
schon
es
gibt
Neuigkeiten
I'm
worth
my
weight
in
gold?
I
thought
there
was
news
Früher
war
ich
nicht
ganz
so
gut
I
wasn't
so
good
before
Seit
'nem
Jahr
bin
ich
der
Shit
I've
been
the
shit
for
a
year
Ein
Album
voller
Hits
An
album
full
of
hits
Ich
sag
nur
wie
es
ist
I'm
just
saying
how
it
is
Ich
finde
dafür
sind
sechs
Nullen
nicht
zu
viel
verlangt
I
think
six
zeros
isn't
too
much
to
ask
for
that
Und
jetzt
ruf
mich
nie
wieder
an
And
now
never
call
me
again
Ihr
wartet
auf
Zusagen
You're
waiting
for
commitments
Doch
ich
will
nichts
mit
euch
zu
tun
haben
But
I
don't
want
anything
to
do
with
you
Kannst
du
deiner
Crew
sagen
Could
you
tell
your
crew
Was
für
ein
Vertrag?
What
kind
of
contract?
Nimm
die
Summe
doppelt
und
dann
nimm
sie
nochmal
doppelt
Take
the
amount
twice
and
then
take
it
twice
more
Und
dann
schenk
sie
deiner
Mum
And
then
give
it
to
your
mom
Doch
ich
will
nichts
mit
euch
zu
tun
haben
kannst
du
deiner
Crew
sagen
But
I
don't
want
anything
to
do
with
you
could
you
tell
your
crew
Ich
bin
tolerant
I'm
tolerant
Aber
Toleranz
hat
Grenzen
also
gib
mir
nicht
die
Hand
But
tolerance
has
limits
so
don't
shake
my
hand
A&Rs
woll'n
das
ich
signe
A&Rs
want
me
to
sign
Denn
ich
hab
geile
lange
Reime
Because
I
have
hot,
long
rhymes
Weisst
du
was
ich
meine?
You
know
what
I
mean?
Aber
keine
Lust
But
I
don't
feel
like
it
Ich
mach
nur
was
ich
will
I
only
do
what
I
want
Den
halben
Tag
Musik,
und
den
halben
Tag
Plus
Half
a
day
of
music,
and
half
a
day
of
plus
Und
ich
will
nichts
mit
euch
zu
tun
haben,
kannst
du
deiner
Crew
sagen
And
I
don't
want
anything
to
do
with
you,
could
you
tell
your
crew
Nicht
interessiert
Not
interested
Du
kannst
machen
was
du
willst
aber
lieber
nicht
mit
mir
You
can
do
whatever
you
want
but
preferably
not
with
me
Willst
du
noch
einen
Versuch
starten
Do
you
want
to
try
again?
Es
könnte
deinen
Ruf
schaden
It
could
harm
your
reputation
Spar
dir
mal
dein
Guthaben
Save
your
credit
Was
rufst
du
mich
an?
Why
are
you
calling
me?
Nimm
die
Summe
doppelt
und
dann
nimm
sie
nochmal
doppelt
Take
the
amount
twice
and
then
take
it
twice
more
Und
dann
schenk
sie
deiner
Mum
And
then
give
it
to
your
mom
Doch
wir
wollen
nichts
mit
euch
zu
tun
haben
But
we
don't
want
anything
to
do
with
you
Kannst
du
deiner
Crew
sagen
Could
you
tell
your
crew
Ich
bin
tolerant
I'm
tolerant
Aber
Toleranz
hat
Grenzen
also
gib
mir
nicht
die
Hand,
gib
mir
nicht
die
Hand
But
tolerance
has
limits
so
don't
shake
my
hand,
don't
shake
my
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauli, Morten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.