Текст и перевод песни Mauli - Villakunterbunt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villakunterbunt (Live)
Magical Rainbow (Live)
Wir
haben
noch
einen
Track
mitgebracht!
We
have
another
song!
Dis'
wo
ich
her
komm'
This
is
where
I
come
from
Ein
lokaler
representer
A
local
representative
Ich
chill'
in
meiner
Villa
Kunterbunt
I'm
chilling
in
my
magical
rainbow
house
Irgendwo
im
Nordberliner
Untergrund
Somewhere
in
the
North
Berlin
underground
In
der
Presse
bin
ich
zwar
nie
aufgetaucht,
I've
never
been
featured
in
any
newspapers,
Aber
mit
dem
Bwin
Money
hab'
ich
mir
ein
Haus
gekauft
But
I
used
my
Bwin
Money
to
buy
myself
a
house
Ich
sitze
am
Kamin
mit
deutschen
unbekannten
Rappern
I'm
sitting
by
the
fireplace
with
unknown
German
rappers
Wir
sind
uns
einig,
in
den
Neunzigern
war
alles
besser
We
agree,
everything
was
better
in
the
90s
Und
dann
immer
wieder
diese
Szene
And
then
there's
this
scene
again
Tausend
schlechte
Rapper,
ich
vergieße
eine
Träne
A
thousand
bad
rappers,
I
shed
a
tear
Ich
hör
jedes
Album
an,
hab
ich
zwar
nicht
nötig
I
listen
to
every
album,
even
though
I
don't
have
to
Doch
so
scheiße
wie
ihr
rappt
nehm'
ich
das
langsam
schon
persönlich
But
when
you
rap
as
badly
as
you
do,
I
start
to
take
it
personally
Rapper
sind
nur
Opfer,
die
sich
Kummer
von
der
Seele
schreiben
Rappers
are
just
victims
who
write
their
pain
away
Ich
les'
ihre
Booklets
mit
Fünfhundertern
als
Lesezeichen
I
read
their
booklets
using
five-hundred-euro
bills
as
bookmarks
Setz
dich
hin
Have
a
seat
Trink
ein
Glas
voll
Guavesaft
mit
Gin
Drink
a
cup
of
guava
juice
with
gin
Mauli
on
the
rocks
Mauli
on
the
rocks
Im
Kamin
brennt
Feuer
There's
a
fire
burning
in
the
fireplace
Dabei
hören
wir
die
whacksten
Rapper
Deutschlands
As
we
listen
to
the
lamest
rappers
in
Germany
Setz
dich
hin
Have
a
seat
Trink
ein
Glas
voll
Guavesaft
mit
Gin
Drink
a
cup
of
guava
juice
with
gin
Mauli
on
the
rocks
Mauli
on
the
rocks
Im
Kamin
brennt
Feuer
There's
a
fire
burning
in
the
fireplace
Dabei
hören
wir
die
wacksten
Rapper
Deutschlands
As
we
listen
to
the
lamest
rappers
in
Germany
Und
immer
wenn
ich
denke,
dass
es
wacker
nicht
geht
Every
time
I
think
it
can't
get
any
lamer
Holt
mich
Olli
Banjo
wieder
in
die
Realität
Olli
Banjo
brings
me
back
to
reality
Meine
Plattensammlung
wächst,
mein
Menschenhass
steigt
My
record
collection
is
growing,
my
hatred
of
people
is
increasing
Humor
ist,
wenn
man
trotzdem
lacht
und
eRRdeKa
signt
Humor
is
when
you
laugh
anyway
and
eRRdeKa
gets
signed
Mama
ist
so
stolz,
du
bist
jetzt
Teil
in
einer
Crew
(Sagt
was?)
Mom
is
so
proud,
you're
part
of
a
crew
now
(What?)
Geile
Crew,
ihr
seid
beide
richtig
schwul
Great
crew,
you
two
are
really
gay
Das
hat
nichts
mit
Neid
oder
mit
Eifersucht
zu
tun
This
has
nothing
to
do
with
envy
or
jealousy
Oder
denkst
du,
ich
will
auch
so
scheiße
sein
wie
du?
Or
do
you
think
I
want
to
be
as
bad
as
you?
Ich
bin
meiner
Zeit
voraus,
Olson
war
mir
damals
schon
zu
gay
I'm
ahead
of
my
time,
Olson
was
already
too
gay
for
me
back
then
Als
er
noch
gar
nicht
dachte
er
ist
Drake
When
he
didn't
even
think
he
was
Drake
Jeden
Freitag
sitz'
ich
hier
am
Kamin
mit
den
Jungs
Every
Friday
I
sit
here
by
the
fireplace
with
the
boys
Manchmal
denk
ich
ihr
releast
nur
für
uns
Sometimes
I
think
they
only
release
for
us
Setz
dich
hin
Have
a
seat
Trink
ein
Glas
voll
Guavesaft
mit
Gin
Drink
a
cup
of
guava
juice
with
gin
Mauli
on
the
rocks
Mauli
on
the
rocks
Im
Kamin
brennt
Feuer
There's
a
fire
burning
in
the
fireplace
Dabei
hören
wir
die
wacksten
Rapper
Deutschlands
As
we
listen
to
the
lamest
rappers
in
Germany
(Setz
dich
hin)
(Have
a
seat)
(Trink
ein
Glas
voll
Guavesaft
mit
Gin)
(Drink
a
cup
of
guava
juice
with
gin)
Mauli
on
the
rocks
Mauli
on
the
rocks
Im
Kamin
brennt
Feuer
There's
a
fire
burning
in
the
fireplace
Dabei
hören
wir
die
wacksten
Rapper
Deutschlands
As
we
listen
to
the
lamest
rappers
in
Germany
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Schwesig, Morten Trotzinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.