Текст и перевод песни Maurane Voyer - Anko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
journée
je
me
raisonne
I
talk
to
myself
through
the
day
J'me
dis
que
les
choses
sont
différentes
I
tell
myself
everything
is
different
Qu'on
évolue,
qu'on
se
pardonne
We're
growing,
we're
forgiving
Et
que
notre
couple
a
un
sens
And
our
partnership
means
something
Mais
quand
vient
la
nuit
et
que
tu
t'endors
But
when
the
night
comes
and
you
go
to
sleep
Dans
le
silence
j'oublie
nos
beaux
moments
In
the
silence
I
forget
our
good
times
Et
reviennent
les
ressentiments
And
the
resentment
reappears
Je
veux
qu'on
avance,
mais
mon
cœur
saigne
I
want
us
to
move
forward,
but
my
heart
is
aching
Prise
en
pleine
turbulence,
tout
se
déchaine
Caught
in
the
whirlwind,
everything
is
breaking
loose
Est-ce
que
tu
m'as
tout
dit?
Have
you
told
me
everything?
Qu'est-ce
que
tu
penses
vraiment?
What
are
you
really
thinking?
Je
sombre
dans
la
folie
I'm
slowly
but
surely
slipping
into
madness
Doucement
mais
sûrement
Softly
Man
pa
lé
goumen
anko
I
don't
want
to
fight
anymore
Sa
ka
tjwé
mwen
mem
si
man
fo
It's
killing
me,
even
though
I
have
to
É
si
ou
bizwen
pati
And
if
you
need
to
leave
Ki
sa
man
pou
di?
What
can
I
say?
Je
ferme
les
yeux
sur
nos
excès
I
close
my
eyes
to
our
mistakes
Car
tous
les
deux
on
est
dans
le
vrai
Because
we
are
both
right
Ni
raison,
ni
tort
There's
no
right
or
wrong
Beaucoup
de
vice
et
de
remords
A
lot
of
guilt
and
remorse
Mais
quand
part
le
jour
et
que
je
suis
seule
But
when
the
day
breaks
and
I'm
alone
Je
sens
l'urgence
de
me
retrouver
I
feel
the
urgency
to
rediscover
myself
Mais
rien
à
faire
ma
tête
est
bloquée
But
it's
no
use,
my
mind
is
stuck
Je
veux
qu'on
avance,
mais
mon
cœur
saigne
I
want
us
to
move
forward,
but
my
heart
is
aching
Prise
en
pleine
turbulence,
tout
se
déchaîne
Caught
in
the
whirlwind,
everything
is
breaking
loose
Est-ce
qu'on
s'est
tout
dit?
Have
we
told
each
other
everything?
Qu'est-ce
que
tu
penses
vraiment?
What
are
you
really
thinking?
Je
sombre
dans
la
folie
I'm
slowly
but
surely
sinking
into
madness
Doucement
mais
sûrement
Softly
Man
pa
lé
goumen
anko
I
don't
want
to
fight
anymore
Sa
ka
tjwé
mwen
mem
si
man
fo
It's
killing
me,
even
though
I
have
to
É
si
ou
bizwen
pati
And
if
you
need
to
leave
Ki
sa
man
pou
di?
What
can
I
say?
Ki
sa
man
pou
di?
What
can
I
say?
Man
pa
lé
goumen,
anko
I
don't
want
to
fight,
anymore
Sa
ke
tjwé
mwen
mem
si
man
fo
It's
killing
me,
even
though
I
have
to
É
si
ou
bizwen
pati
And
if
you
need
to
leave
Ki
sa
man
pou
di?
What
can
I
say?
Si
selman
tan
an
té
pé
rété
If
only
time
could
stand
still
Pas
man
poko
paré
pou
fèw
soufè
Because
I'm
not
ready
to
suffer
Mé
doudou
sé
sa
ki
pou
rivé
But
honey,
it's
going
to
happen
Si
nou
pé
pa
rikolé
sa
nou
pou
fè?
If
we
can't
reglue
what
we're
going
to
do?
Sa
nou
pé
fè?
What
can
we
do?
Man
pa
lé
goumen,
anko
I
don't
want
to
fight,
anymore
Sa
ke
tjwé
mwen
mem
si
man
fo
It's
killing
me,
even
though
I
have
to
Doudou
man
bizwen
pati
Honey,
I
need
to
leave
Ki
sa
man
pou
diw?
What
can
I
tell
you?
Ki
sa
man
pou
diw?
What
can
I
tell
you?
Man
pa
lé
goumen
anko
(anko)
I
don't
want
to
fight
anymore
(anymore)
Sa
ke
tjwé
mwen
mem
si
man
fo
It's
killing
me,
even
though
I
have
to
É
si
nou
dé
sa
fini
And
if
it's
over
for
us
Ki
sa
man
pou
di?
What
can
I
say?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurane Voyer, Joel Jaccoulet
Альбом
Bazar
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.