Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
да,
да
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ух,
ух,
ух,
ух
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ух,
ух,
ух,
ух
Quand
je
me
demande
ce
que
je
fais
là
Когда
я
спрашиваю,
зачем
я
здесь
Je
regarde
une
herbe
et
je
me
dis
Смотрю
на
травинку
и
думаю
Qu'elle
non
plus,
elle
ne
sait
pas
Что
она
тоже
не
знает
Pourtant,
elle
pousse
Но
всё
равно
растёт
Sans
se
faire
de
souci
Без
лишних
тревог
Je
sais
pas
toi
moi
ça
me
rassure
Знаешь,
меня
это
успокаивает
Du
coup,
je
m'assois
dans
la
mousse
Я
сажусь
в
мох
Je
me
cale
tranquille
le
dos
au
mur
Устраиваюсь
спиной
к
стене
Je
projette
mon
image
Проецирую
своё
отражение
Sur
le
ciel
sans
nuages
На
безоблачное
небо
Qu'est-ce
qu'il
fait
apparaître?
Et
le
ciel?
Что
оно
показывает?
И
небо?
Des
ronds
de
chapeaux
Шляпные
поля
Des
chats,
des
chiens
Котов,
собак
Des
moineaux,
des
cartouches
Воробьёв,
патроны
Alors,
nous
sur
la
terre
Так
что
нам
на
земле
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Comme
c'est
pas
de
l'herbe
qui
se
mange
Раз
это
не
съедобная
трава
Je
pense
même
pas
à
la
cueillir
Я
даже
не
думаю
сорвать
её
Je
laisse
juste
l'heure
venir
Просто
жду
приближения
часа
Où
le
jour
va
pâlir
Когда
день
поблекнет
Où
plus
rien
n'me
dérange
И
ничто
не
тревожит
Et
dans
la
nuit
de
sombre
azur
И
в
ночи
тёмно-лазурной
J'essaie
de
me
souvenir
du
temps
Пытаюсь
вспомнить
время
Où
je
marchais
de
mur
en
mur
Когда
брела
от
стены
к
стене
Dans
des
souterrains
blancs
В
белых
подземельях
Moi,
sous
mon
ciel
si
pur
Я
под
своим
чистым
небом
Qu'est-ce
qu'il
fait
apparaître?
Et
le
ciel?
Что
оно
показывает?
И
небо?
Des
ronds
de
chapeaux
Шляпные
поля
Des
chats,
des
chiens
Котов,
собак
Des
moineaux,
des
cartouches
Воробьёв,
патроны
Alors,
nous
sur
la
terre
Так
что
нам
на
земле
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être
Кроме
как
быть
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être
Кроме
как
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
Demain
notre
brin
d'herbe
mourra
(à
part
être,
à
part
être,
à
part
être)
Завтра
наша
травинка
умрёт
(кроме
как
быть,
быть,
быть)
Sans
faire
de
bruit
(à
part
être,
à
part
être,
à
part
être)
Без
шума
(кроме
как
быть,
быть,
быть)
Sans
faire
de
mousse
(à
part
être,
à
part
être,
à
part
être)
Без
пены
(кроме
как
быть,
быть,
быть)
Il
sait
que
derrière
lui
(à
part
être,
à
part
être,
à
part
être)
Она
знает:
после
неё
(кроме
как
быть,
быть,
быть)
Qu'il
le
veuille
ou
pas
Хочет
она
или
нет
Mille
autres
comme
lui
repoussent
(à
part
être,
à
part
être,
à
part
être)
Тысячи
таких
же
вырастут
(кроме
как
быть,
быть,
быть)
Qu'est-ce
qu'il
fait
apparaître
le
ciel
Что
оно
показывает
небо
Des
ronds
de
chapeaux
Шляпные
поля
Des
chats,
des
chiens
Котов,
собак
Des
moineaux,
des
cartouches
Воробьёв,
патроны
Alors,
nous
sur
la
terre
Так
что
нам
на
земле
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être
Кроме
как
быть
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être
Кроме
как
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être
Кроме
как
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être
Кроме
как
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
(À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
(Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être)
Кроме
как
быть)
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être
Кроме
как
быть
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire?
Что
мы
можем?
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
À
part
être,
à
part
être,
à
part
être
Кроме
как
быть,
быть,
быть
À
part
être
(à
part
être,
à
part
être)
Кроме
как
быть
(кроме
как
быть,
быть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ouvre
дата релиза
17-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.