Maurane feat. Daran - Dernier voyage - Live - перевод текста песни на немецкий

Dernier voyage - Live - Maurane , Daran перевод на немецкий




Dernier voyage - Live
Letzte Reise - Live
Ce s'ra comme un dernier voyage
Es wird wie eine letzte Reise sein,
Un changement de paysage, ensemble
ein Landschaftswechsel, gemeinsam.
Ce sera notre dernière odeur, on se sent proche de cet amour qui meurt
Es wird unser letzter Duft sein, wir fühlen uns dieser sterbenden Liebe nah.
Et sans éloigner nos visages
Und ohne unsere Gesichter abzuwenden,
Sans se détourner des images
ohne uns von den Bildern abzuwenden,
Ne pas rayer les souvenirs, ce sera comme un dernier désir, ensemble
die Erinnerungen nicht auszulöschen, es wird wie ein letzter Wunsch sein, gemeinsam.
Inutile de s'aimer sans se voir
Zwecklos, sich zu lieben, ohne sich zu sehen,
Inutile d'avancer dans le noir
zwecklos, im Dunkeln voranzukommen,
C'est la fin de notre histoire.
es ist das Ende unserer Geschichte.
Ce sera comme s'aimer davantage, avoir le temps et une page en plus
Es wird sein, als ob wir uns noch mehr lieben, Zeit haben und eine zusätzliche Seite,
Ce sera plonger dans la rivière
es wird sein, als ob wir in den Fluss tauchen,
Naviguer loin en plein hiver, en plein hiver
weit weg segeln, mitten im Winter, mitten im Winter.
Et sans oublier qu'on se quitte
Und ohne zu vergessen, dass wir uns trennen,
Que notre amour a ses limites
dass unsere Liebe ihre Grenzen hat,
Ne pas se blesser le sourire, ce sera difficile à tenir, ensemble
uns nicht lächelnd zu verletzen, es wird schwer sein, das durchzuhalten, gemeinsam.
Inutile de s'aimer sans se voir
Zwecklos, sich zu lieben, ohne sich zu sehen,
Inutile d'avancer dans le noir
zwecklos, im Dunkeln voranzukommen,
Impossible de donner sans recevoir
unmöglich zu geben, ohne zu empfangen,
Dns nos yeux les étoiles sont trop rares, c'est la fin de notre histoire.
in unseren Augen sind Sterne zu selten, es ist das Ende unserer Geschichte.
Ce s'ra comme un dernier voyage
Es wird wie eine letzte Reise sein,
Un changement de paysage, ensemble
ein Landschaftswechsel, gemeinsam.
Ce sera notre dernier regard
Es wird unser letzter Blick sein,
La fin de notre histoire.
das Ende unserer Geschichte.





Авторы: Edouard Perrin, Thomas Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.