Текст и перевод песни Maurane - Armstrong - Live Aux FrancoFolies De Montréal / 2012
1er
Armstrong,
je
ne
suis
pas
noir
1-й
Армстронг,
Я
не
черный
Je
suis
blanc
de
peau
Я
белая
кожа
Quand
on
veut
chanter
l'espoir
Когда
мы
хотим
петь
надежду
Quel
manque
de
peau
Какая
нехватка
кожи
Oui,
j'ai
beau
voir
le
ciel
Да,
я
прекрасно
вижу
небо.
Rien,
rien,
rien
ne
luit
la
haut
Ничто,
ничто,
ничто
не
освещает
верх
Les
anges,
zéro
Ангелы,
ноль
Je
suis
blanc
de
peau
Я
белая
кожа
2ème
Armstrong
tu
te
fends
la
poire
2-й
Армстронг,
ты
ломаешь
грушу
On
voit
toutes
tes
dents
Мы
видим
все
твои
зубы
Moi,
je
broie
plutôt
du
noir
А
я,
скорее,
размалываю
черное.
Du
noir
en
dedans
Черный
внутри.
Chante
pour
moi,
Louis,
Спой
для
меня,
Луис.
,
Chante,
chante,
chante
ça
tient
chaud
Пой,
пой,
пой,
это
тепло.
J'ai
froid,
oh
moi
Мне
холодно,
о,
мне
Qui
suis
blanc
de
peau
Кто
я
белый
с
кожей
3ème
Armstrong,
la
vie
quelle
histoire
3-й
Армстронг,
жизнь,
какая
история
C'est
pas
très
marrant
Это
не
очень
весело.
Qu'on
l'écrive
blanc
sur
noir
Пусть
мы
напишем
его
белым
на
черном
Ou
bien
noir
sur
blanc
Или
черным
по
белому
On
voit
surtout
du
rouge,
du
rouge
Мы
видим
в
основном
красное,
красное
Sang,
sang,
sans
trève
ni
repos
Кровь,
кровь,
без
покоя
и
покоя
Qu'on
soit,
ma
foi
Пусть
мы
будем,
моя
вера
Noir
ou
blanc
de
peau
Чернота
или
белизна
кожи
4ème
Armstrong
un
jour
tôt
ou
tard
4-й
Армстронг
в
один
прекрасный
день
рано
или
поздно
On
est
que
des
os
Мы
всего
лишь
кости.
Est
ce
que
les
tiens
seront
noirs
Твои
будут
черными?
Ce
serait
rigolo
Это
было
бы
смешно
Allez
louis,
hallelouia
Давай,
Луи,
Аллилуйя.
Au
delà
de
nos
oripeaux
За
пределами
наших
стадов
Noirs
et
blancs
sont
ressamblants
Черные
и
белые
выглядят
потрясающе
Comme
deux
gouttes
d'eau
Как
две
капли
воды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.