Maurane - Armstrong - Live - перевод текста песни на немецкий

Armstrong - Live - Mauraneперевод на немецкий




Armstrong - Live
Armstrong - Live
1er Armstrong, je ne suis pas noir
Erstens, Armstrong, ich bin nicht schwarz
Je suis blanc de peau
Ich bin weißhäutig
Quand on veut chanter l'espoir
Wenn man Hoffnung singen will
Quel manque de peau
Welch ein Pech
Oui, j'ai beau voir le ciel
Ja, ich sehe zwar den Himmel
L'oiseau
Den Vogel
Rien, rien, rien ne luit la haut
Nichts, nichts, nichts leuchtet dort oben
Les anges, zéro
Die Engel, null
Je suis blanc de peau
Ich bin weißhäutig
2ème Armstrong tu te fends la poire
Zweitens, Armstrong, du lachst dich kaputt
On voit toutes tes dents
Man sieht alle deine Zähne
Moi, je broie plutôt du noir
Ich, ich sehe eher schwarz
Du noir en dedans
Schwarz im Inneren
Chante pour moi, Louis,
Sing für mich, Louis,
Oh oui
Oh ja
Chante, chante, chante ça tient chaud
Sing, sing, sing, das hält warm
J'ai froid, oh moi
Mir ist kalt, oh ich
Qui suis blanc de peau
Die ich weißhäutig bin
3ème Armstrong, la vie quelle histoire
Drittens, Armstrong, das Leben, welch eine Geschichte
C'est pas très marrant
Es ist nicht sehr lustig
Qu'on l'écrive blanc sur noir
Ob man es weiß auf schwarz schreibt
Ou bien noir sur blanc
Oder schwarz auf weiß
On voit surtout du rouge, du rouge
Man sieht vor allem Rot, Rot
Sang, sang, sans trève ni repos
Blut, Blut, ohne Pause noch Ruh'
Qu'on soit, ma foi
Ob man ist, meiner Treu
Noir ou blanc de peau
Schwarz oder weißhäutig
4ème Armstrong un jour tôt ou tard
Viertens, Armstrong, eines Tages, früher oder später
On est que des os
Sind wir nur Knochen
Est ce que les tiens seront noirs
Werden deine schwarz sein?
Ce serait rigolo
Das wäre lustig
Allez louis, hallelouia
Los Louis, Halleluja
Au delà de nos oripeaux
Jenseits unserer Lumpen
Noirs et blancs sont ressamblants
Schwarze und Weiße ähneln sich
Comme deux gouttes d'eau
Wie zwei Tropfen Wasser





Авторы: Claude Nougaro, Maurice Vander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.