Maurane - Barbares Attraits - Live 2004 - перевод текста песни на немецкий

Barbares Attraits - Live 2004 - Mauraneперевод на немецкий




Barbares Attraits - Live 2004
Barbarische Reize - Live 2004
Sauvage, le diamant, liqueur douce, la perle
Wild, der Diamant, süßer Likör, die Perle
Émeraude, chantant, onyx en oeil de merle.
Smaragd, singend, Onyx im Amselauge.
Paisible, la topaze, orgiaque, le rubis
Friedlich, der Topas, orgiastisch, der Rubin
Pierre de lune en extase, lourd lapis-lazuli
Mondstein in Ekstase, schwerer Lapislazuli
Bijoux, parfums, fourrures, affolantes parures
Schmuck, Parfüms, Pelze, betörender Prunk
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
Énigmatique, l'ambre, noire idole, la rose
Rätselhaft, der Bernstein, schwarze Götze, die Rose
Orchidée de décembre, tubéreuse mi-close
Orchidee im Dezember, Tuberose halb geschlossen
Fier et grisant, l'oeillet, innocent, le jasmin
Stolz und berauschend, die Nelke, unschuldig, der Jasmin
Ylang-ylang, ylang-ylang, yang-ylang parfait
Ylang-Ylang, Ylang-Ylang, vollkommenes Ylang-Ylang
Éblouissant, l'ours blanc, kitsch et chic, l'astrakan
Blendend, der Eisbär, kitschig und schick, der Astrakan
Vison toujours troublant, singe pour petits blancs
Nerz immer beunruhigend, Affe für kleine Weiße
Impériale, l'hermine, fondant, le chinchilla
Kaiserlich, das Hermelin, schmelzend, das Chinchilla
Zibeline assassine, petit-gris de Volga
Mörderischer Zobel, Wolga-Grauhörnchen
Impériale, l'hermine, fondant, le chinchilla
Kaiserlich, das Hermelin, schmelzend, das Chinchilla
Zibeline assassine, petit-gris de Volga
Mörderischer Zobel, Wolga-Grauhörnchen
Bijoux, parfums, fourrures, affolantes parures
Schmuck, Parfüms, Pelze, betörender Prunk
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
J'aime autant que je hais, j'aime autant que je hais
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse, ich liebe ebenso sehr wie ich hasse
J'aime autant que je hais, j'aime autant que je hais
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse, ich liebe ebenso sehr wie ich hasse
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
Ylang-ylang, ylang-ylang, ylang-ylang parfait, petit musc souverain
Ylang-Ylang, Ylang-Ylang, vollkommenes Ylang-Ylang, kleiner souveräner Moschus
Ylang-ylang, ylang-ylang, ylang-ylang parfait, petit musc souverain
Ylang-Ylang, Ylang-Ylang, vollkommenes Ylang-Ylang, kleiner souveräner Moschus
Ylang-ylang, ylang-ylang, ylang-ylang parfait, petit musc souverain
Ylang-Ylang, Ylang-Ylang, vollkommenes Ylang-Ylang, kleiner souveräner Moschus
Bijoux, parfums, fourrures, affolantes parures
Schmuck, Parfüms, Pelze, betörender Prunk
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
Vos Barbares Attraits
Deine barbarischen Reize
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize.
J'aime autant que je hais vos Barbares Attraits
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse deine barbarischen Reize
J'aime autant que je hais, vos Barbares Attraits
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse, deine barbarischen Reize
J'aime autant que je hais.
Ich liebe ebenso sehr wie ich hasse.





Авторы: Maurane, Brigitte Fontaine, Nicolas Repac, Professeur Inlassable, Tomas Gubitsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.