Maurane - C'est magique - перевод текста песни на немецкий

C'est magique - Mauraneперевод на немецкий




C'est magique
Es ist magisch
Si leurs "jaguars" sont au musée
Wenn ihre "Jaguars" im Museum stehen
Leurs "Cadillacs" sont de l'année
Ihre "Cadillacs" sind vom aktuellen Jahr
Leurs dessous en soie brodée
Ihre Unterwäsche aus bestickter Seide
Leurs bijoux de chez "Cartier"
Ihr Schmuck von "Cartier"
Si leurs lentilles sont "bleu-fumé"
Wenn ihre Linsen "rauchblau" sind
Leurs bronzages "hyper-filtrés"
Ihre Bräune "stark gefiltert" ist
Leurs poitrines sont remontées
Ihre Brüste sind geliftet
Leurs liftings très bien tirés
Ihre Liftings sehr gut gestrafft
Ces nouvelles "stars"
Diese neuen "Stars"
Jeunes sur le tard
Spät jung geworden
Sortent de chez moi
Verlassen meine Praxis
Dépoussiérées
Entstaubt
J'leur fais des corps de bébé
Ich mache ihnen Körper wie Babys
C'est magique...
Es ist magisch...
C'est magique...
Es ist magisch...
Un chirurgien
Ein Chirurg
Adroit de ses mains
Geschickt mit seinen Händen
Fait des miracles sur les années
Wirkt Wunder gegen die Jahre
J'efface l'emprise du passé
Ich lösche die Spuren der Vergangenheit
C'est magique...
Es ist magisch...
C'est magique...
Es ist magisch...
Quand viendra notre heure
Wenn unsere Stunde kommt
Devant le créateur
Vor dem Schöpfer
Sidéré, soufflé,
Verblüfft, sprachlos,
Il dira: j'ai me tromper
Wird er sagen: Ich muss mich geirrt haben
J'suis peut-être bon docteur
Ich bin vielleicht ein guter Doktor
Mais j'soigne pas les cœurs
Aber ich heile keine Herzen
Là, j'ai rien trouvé
Dafür fand ich nichts
Je n'sais pas les réparer
Ich weiß nicht, wie man sie repariert
Hollywood crève avec ses rêves
Hollywood geht an seinen Träumen zugrunde
Halte aux blondes platinées
Schluss mit den Platinblonden
Tous dans l 'même moule,
Alle aus derselben Form,
Le mêm' nez
Dieselbe Nase
Mêm' sourire, dents étoilées
Dasselbe Lächeln, strahlende Zähne
Au régime sec, à l'eau, sans sel
Auf strenger Diät, mit Wasser, ohne Salz
A la vapeur, pas d'sucré
Gedünstet, nichts Süßes
Faut souffrir pour être belle
Wer schön sein will, muss leiden
Mais l'addition est bien salée
Aber die Rechnung ist gesalzen
Ces nouvelles "stars"
Diese neuen "Stars"
Jeunes sur le tard
Spät jung geworden
Font ma fortune sans m'fatiguer
Machen mein Vermögen, ohne mich anzustrengen
Frankenstein est dépassé
Frankenstein ist überholt
C'est magique...
Es ist magisch...
C'est magique...
Es ist magisch...
Un chirurgien
Ein Chirurg
Adroit de ses mains
Geschickt mit seinen Händen
Fait de la "money"
Macht Kohle
Mieux qu'un banquier
Besser als ein Bankier
La chirurgie esthétique
Die Schönheitschirurgie
C'est magique...
Ist magisch...
C'est magique...
Ist magisch...
J'fais maigrir les grosses
Ich lasse die Dicken abnehmen
D'une vraie j'fais une fausse
Aus einer Echten mache ich eine Falsche
J'fais tout avaler
Ich lasse sie alles schlucken
L'important c'est que j'sois payé
Hauptsache, ich werde bezahlt
J'suis peut-être bon docteur
Ich bin vielleicht ein guter Doktor
Mais tu soignes pas les cœurs
Aber Herzen heilst du nicht
Là, t'as rien trouvé
Dafür hast du nichts gefunden
Tu n'sais pas les réparer
Du weißt nicht, wie man sie repariert





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.