Maurane - Ce Que Le Blues A Fait De Moi - Live 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maurane - Ce Que Le Blues A Fait De Moi - Live 2004




Ce Que Le Blues A Fait De Moi - Live 2004
What the Blues Did to Me - Live 2004
Des amants, de l'argent
Lovers, money
Des regards, va savoir
Looks, who knows
Ce qui l'a poussée par la fenêtre un soir
That's what made her jump out a window one night
Deux enfants, pas les pires
Two kids, not the worst
Du bon temps, des saphirs
Good times, sapphires
Mais y'a toujours une place pour le désespoir
But despair always has its place
Infime ou géant
Tiny or giant
Riche ou mécréant
Rich or disbelieving
Le blues est une ombre
The blues is a shadow
Il confond le noir et le blanc
It confuses black and white
Et quand il te prend
And when it takes you
Qu'il coule en ton sang
When it flows in your blood
Tu peux t'agiter, te débattre
You can stir, you can struggle
De tous ces diables qui t'embarquent
From all these devils that take you away
Regarde bien ce que le blues a fait de moi
Take a good look at what the blues did to me
C'est un vide, un acide
It's an emptiness, an acid
Il est bien, en toi
It's right there, inside you
T'as beau raisonner mais rien n'y fera
You can argue all you want but nothing will help
Les amis, le soleil
Friends, sunshine
Les folies, la bouteille
Follies, the bottle
Ca peut soulager, mais ça guérit pas
Can bring relief, but not a cure
Y'a plus de printemps
Spring is no more
D'après ni d'avant
Before nor after
Sous tes pieds la terre se transforme
The earth under your feet becomes
En sables mouvants
Quicksand
Et quand il te prend
And when it takes you
Qu'il coule en ton sang
When it flows in your blood
Tu peux t'agiter, te débattre
You can stir, you can struggle
De tous ces diables qui t'embarquent
From all these devils that take you away
Regarde bien ce que le blues a fait de moi
Take a good look at what the blues did to me





Авторы: jean-jacques goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.