Maurane - Ce que le blues a fait de moi - перевод текста песни на немецкий

Ce que le blues a fait de moi - Mauraneперевод на немецкий




Ce que le blues a fait de moi
Was der Blues aus mir gemacht hat
Des amants, de l'argent
Liebhaber, Geld
Des regards, va savoir
Blicke, wer weiß
Ce qui l'a poussée par la fenêtre un soir
Was sie eines Abends aus dem Fenster stieß
Deux enfants, pas les pires
Zwei Kinder, nicht die schlimmsten
Du bon temps, des saphirs
Gute Zeiten, Saphire
Mais y'a toujours une place pour le désespoir
Doch es ist immer Platz für Verzweiflung
Infime ou géant
Winzig oder gewaltig
Riche ou mécréant
Reich oder gottlos
Le blues est une ombre
Der Blues ist ein Schatten
Il confond le noir et le blanc
Er vermischt Schwarz und Weiß
Et quand il te prend
Und wenn er dich packt
Qu'il coule en ton sang
In deinem Blut fließt
Tu peux t'agiter, te débattre
Du kannst dich wehren, kämpfen
De tous ces diables qui t'embarquent
Gegen all diese Teufel, die dich packen
Regarde bien ce que le blues a fait de moi
Schau genau, was der Blues aus mir gemacht hat
C'est un vide, un acide
Es ist eine Leere, eine Säure
Il est bien, en toi
Er ist tief in dir
T'as beau raisonner mais rien n'y fera
Du magst Vernunft suchen, doch nichts hilft
Les amis, le soleil
Freunde, Sonnenschein
Les folies, la bouteille
Wahnsinn, die Flasche
Ca peut soulager, mais ça guérit pas
Es kann lindern, doch heilt es nicht
Y'a plus de printemps
Es gibt keinen Frühling mehr
D'après ni d'avant
Kein Danach oder Davor
Sous tes pieds la terre se transforme
Unter deinen Füßen wird die Erde zu
En sables mouvants
Treibsand
Et quand il te prend
Und wenn er dich packt
Qu'il coule en ton sang
In deinem Blut fließt
Tu peux t'agiter, te débattre
Du kannst dich wehren, kämpfen
De tous ces diables qui t'embarquent
Gegen all diese Teufel, die dich packen
Regarde bien ce que le blues a fait de moi
Schau genau, was der Blues aus mir gemacht hat





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.