Текст и перевод песни Maurane - Concerto Pour Arnould
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concerto Pour Arnould
Концерт для Арно
Et
là
au
piano,
c'est
lui,
c'est
celui-là
И
вот
за
пианино
он,
это
он
Je
vous
le
dis,
c'est
celui-là,
je
vous
le
dis,
c'est
celui-là
Говорю
вам,
это
он,
говорю
вам,
это
он
Je
vous
le
dis,
c'est
lui,
c'est
lui,
je
vous
le
dis
Говорю
вам,
это
он,
он,
говорю
вам
C'est
sûr
que
c'est
bien
lui
Уверена,
что
это
он
Puisque
je
vous
le
dis,
et
maintenant
Ведь
я
вам
говорю,
а
теперь
Vraiment,
ça
suffit
maintenant
Правда,
хватит
уже
теперь
De
douter
de
tout,
de
tout,
tout
l'
temps
Сомневаться
во
всем,
во
всем,
все
время
Je
sais
c'
que
je
dis
Я
знаю,
что
говорю
Je
dis
toujours
ce
que
j'ai
à
dire
même
si
Я
всегда
говорю
то,
что
думаю,
даже
если
Vous
pensez
qu'Arnould
est
pharmacien
Вы
думаете,
что
Арно
фармацевт
Non,
non,
il
n'en
est
rien
Нет,
нет,
это
не
так
Y
a
pas
doute,
il
est
musicien
Не
сомневайтесь,
он
музыкант
Dites-moi
le
contraire
Скажите
мне
обратное
Jetez-moi
la
pierre
Бросьте
в
меня
камень
Allez
donc
jusqu'au
bout
Идите
же
до
конца
Rouez-moi
de
coups
Избейте
меня
до
полусмерти
L'entendez-vous,
celui
qui
joue?
Слышите
ли
вы
того,
кто
играет?
Il
est
peut-être
derrière
vous,
le
saviez-vous?
Он,
возможно,
позади
вас,
знаете
ли
вы?
Vous
le
saviez!
Вы
знали!
Toudou...
Dou...
C'est
le
clavier
Туду...
Ду...
Это
клавиши
Tou
dou
dou
dou,
qu'il
est
doué
Ту
ду
ду
ду,
какой
он
талантливый
Toudoudou...
Qu'il
est
doué...
Qu'il
est
doué
Тудуду...
Какой
он
талантливый...
Какой
он
талантливый
Et
je
ne
le
vous
dirai
jamais
assez
И
я
никогда
не
устану
повторять
Il
est
l'individu,
l'individu
Он
человек,
человек
Le
plus
têtu
mais
assidu
Самый
упрямый,
но
усердный
Jamais
imbu,
tout
détendu
Никогда
не
самодовольный,
совершенно
расслабленный
Impromptu
mais
toujours
pointu
Импровизирующий,
но
всегда
точный
Et
tant
ému
dans
le
salut
И
так
трогателен,
когда
кланяется
Turlutu
tu
tu
tu
tu
tu...
Dans
le
salut,
dans
le
salut
Тюрлютю
тю
тю
тю
тю
тю...
Когда
кланяется,
когда
кланяется
Quand
il
salue...
Tout
ému
Когда
он
кланяется...
Весь
трогательный
Il
a
des
yeux
et
des
cheveux
У
него
есть
глаза
и
волосы
Et
puis
des
pieds
et
des
souliers
А
еще
ноги
и
туфли
C'est
plus
facile
pour
marcher
que
des
balais
В
них
ходить
удобнее,
чем
с
метлами
Balaye
en
musique
Выметает
музыкой
Carillonne,
tambourine,
tintamarre,
c'est
joli
Перезвон,
барабанная
дробь,
шум,
как
красиво
Jamais
une
fuite
Никогда
не
ошибается
Jamais
une
fausse
note,
jamais
une
anomalie
Ни
одной
фальшивой
ноты,
ни
одной
ошибки
Et,
tant
que
j'y
pense,
И,
раз
уж
я
вспомнила,
Laissez-moi
vous
présenter
monsieur
piano
Позвольте
представить
вам
господина
рояль
Si
vieux
mais
si
beau
Такой
старый,
но
такой
красивый
Nous
l'avons
trouvé
un
beau
matin
Мы
нашли
его
однажды
утром
Entre
une
Fender
et
un
clavecin
Между
Fender
и
клавесином
Il
ignorait
tout
du
destin
Он
ничего
не
знал
о
судьбе
Il
a
croisé
notre
chemin
Он
пересек
наш
путь
Tous
les
deux,
à
bras
ouverts,
on
a
dit
oui
Мы
оба,
с
распростертыми
объятиями,
сказали
"да"
Il
a
dit
oui
mais
surtout
Он
сказал
"да",
но
главное
N'allez
pas
penser
qu'il
est
marteau
Не
думайте,
что
он
молоток
Dans
ses
fortissimo
В
своих
fortissimo
Il
est
tout
simplement
le
piano
Он
просто
рояль
Non,
non,
c'est
pas
fini...
Нет,
нет,
это
еще
не
конец...
Restez,
je
vous
prie
Останьтесь,
прошу
вас
Voulez-vous
un
café
ou
un
cassoulet?
Хотите
кофе
или
кассуле?
Il
doit
me
rester
du
déca
У
меня
должен
быть
без
кофеина
Du
crocodile
aux
petits
pois
Крокодил
с
зеленым
горошком
Ce
n'est
pas
gras
Это
нежирно
Des
après-ski,
un
répondeur
Лыжные
ботинки,
автоответчик
Deux
trois
radis
et
quelques
fleurs
Два-три
редиса
и
несколько
цветов
Parlons
de
tout,
parlons
de
rien
Поговорим
обо
всем,
ни
о
чем
Devenons
fous,
serrons
les
poings!
Сойдем
с
ума,
сожмем
кулаки!
Jean-Sébastien,
c'est
un
grand
moment
du
rock
Жан-Себастьян,
это
великий
момент
рока
Et
ça
vous
prend
dans
les
mollets
dans
les
chevilles
И
это
берет
вас
за
икры,
за
лодыжки
C'est
pas
du
toc!
Это
не
ерунда!
Non,
non,
non,
non...
C'est
pas
du
toc
Нет,
нет,
нет,
нет...
Это
не
ерунда
J'aime
tellement
Jean-Sébastien
que
je
m'égare
Я
так
люблю
Жан-Себастьяна,
что
теряюсь
J'allais
oublier
la
guitare...
Я
чуть
не
забыла
гитару...
Comment
aurais-je
été
fichue
de
la
laisser
dans
le
placard?
Как
я
могла
оставить
ее
в
шкафу?
Un
chasseur
sachant
chasser
sans
son
chien
est-il
un
bon
chasseur?
Охотник,
умеющий
охотиться
без
своей
собаки,
хороший
ли
он
охотник?
Qui
m'a
demandé
ça
un
jour?
Je
crois
bien
que
c'était
ma
sur
Кто
меня
об
этом
спросил
однажды?
Кажется,
это
была
моя
сестра
Et
patati,
c'est
sympathique,
tique
tique
tique
И
тараторим,
это
мило,
тик-тик-тик
C'est
frénétique,
tique
tique
tique
Это
неистово,
тик-тик-тик
Très
artistique,
tique
tique
tique
Очень
артистично,
тик-тик-тик
La
poésie,
dans
la
famille.
Quelle
smala!
Поэзия
в
семье.
Какая
семейка!
Ça
continue,
ça
continue,
y
en
a
encore
Это
продолжается,
это
продолжается,
еще
есть
Y
a
des
meilleures
et
puis
des
pires
Есть
лучшие
и
худшие
Ça
vous
poursuit,
ça
colle
au
corps
Это
преследует
вас,
это
липнет
к
телу
C'est
un
défi
qui
veut
ma
mort
Это
вызов,
который
хочет
моей
смерти
Là,
il
vaudrait
mieux
que
je
respire
Сейчас
мне
лучше
бы
подышать
C'est
bien
beau,
chanter
des
concertos
Хорошо,
конечно,
петь
концерты
Pas
facile
d'aligner
les
mots
Нелегко
подбирать
слова
Y
a
pas
à
dire,
c'est
pas
un
cadeau
Надо
сказать,
это
не
подарок
Toutes
ces
notes
qui
défilent
Все
эти
ноты,
которые
мелькают
En
casse-tête
dans
mon
dos
Головоломкой
у
меня
за
спиной
C'est
tellement
haut!
Это
так
высоко!
C'est
tellement
haut,
c'est
tellement
haut!
Это
так
высоко,
это
так
высоко!
Bien
trop
haut
Слишком
высоко
Voilà,
c'est
ça,
la
vie
Вот
она,
жизнь
Toujours
faire
compliqué
quand
tout
vous
semble
épanoui
Всегда
все
усложнять,
когда
все
кажется
расцветшим
Voilà,
c'est
ça,
ma
vie
Вот
она,
моя
жизнь
C'est
joli
à
l'unisson,
moi,
je
rajoute
une
harmonie
В
унисон
красиво,
я
же
добавляю
гармонию
Voilà,
je
vous
ai
tout
dit
et
là,
ma
foi,
Вот,
я
вам
все
рассказала,
и
вот,
честно
говоря,
C'est
bientôt
la
fin
du
débat
si
débat
il
y
a
Скоро
конец
дебатам,
если
они
вообще
есть
On
s'est
rencontrés
un
beau
matin
Мы
встретились
однажды
утром
Entre
Nougaro
et
Chopin
Между
Нугаро
и
Шопеном
Nous
nous
sommes
pris
par
la
main
Мы
взялись
за
руки
Ça
faisait
partie
du
destin
Это
было
частью
судьбы
Réunis,
les
bras
ouverts,
on
a
dit
oui
Вместе,
с
распростертыми
объятиями,
мы
сказали
"да"
On
a
dit
oui,
oui,
oui,
oui
Мы
сказали
да,
да,
да,
да
Qu'est-ce
qu'on
pourrait
trouver
pour
la
fin
Что
бы
нам
такое
придумать
для
концовки
Et
qu'est-ce
qui
rime
en
"-in"?
И
что
рифмуется
с
"-эн"?
Tiens...
Par
exemple:
Вот...
Например:
Quel
grand
musicien!
Какой
великий
музыкант!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurane, Arnaud Massart, Mireille Viti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.