Текст и перевод песни Maurane - Doudou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
traîne
un
vieux
peignoir
orange
I
drag
around
an
old
orange
bathrobe
Tout
déchiré
de
partout.
All
torn
up
everywhere.
Tous
mes
démons
s'y
mélangent
All
my
demons
get
mixed
up
in
it
Comme
dans
une
danse
vaudou.
Like
in
a
voodoo
dance.
J'ai
trente
ans,
mais
ça
m'arrange
I'm
thirty
years
old,
but
it
suits
me
D'avoir
encore
mon
Doudou.
To
still
have
my
Teddy
Bear.
On
a
tous
besoin
d'un
ange,
We
all
need
an
angel,
D'un
baiser
chaud
dans
le
cou.
A
warm
kiss
on
the
neck.
Tu
es
doux
comme
un
bonbon
placebo
You're
soft
as
a
placebo
candy
Doudou,
tu
es
beau
Teddy
Bear,
you're
beautiful
Comme
l'eau
et
les
cailloux.
Like
water
and
stones.
Doudou,
chiffon,
Teddy
Bear,
rag,
Tu
n'auras
jamais
de
cur
You'll
never
have
a
heart
Doudou,
tu
es
ma
prison
Teddy
Bear,
you're
my
prison
Vide
où
trépassent
les
heures.
Empty
where
the
hours
pass
away.
Je
veux
sortir
d'une
enfance
I
want
to
get
out
of
a
childhood
Qui
me
traîne
dans
la
boue.
That's
dragging
me
through
the
mud.
Tu
vois:
je
n'ai
plus
confiance.
You
see:
I
don't
trust
anymore.
Tu
vas
me
pousser
à
bout.
You're
going
to
push
me
to
the
limit.
J'ai
trente
ans,
mais
ça
m'démange
I'm
thirty
years
old,
but
it's
itching
me
De
te
brûler
vif,
mon
Doudou.
To
burn
you
alive,
my
Teddy
Bear.
Pour
un
seul
homme
un
échange
For
one
man,
an
exchange
D'amour
à
vie
sans
verrou.
Of
love
for
life
without
a
lock.
Doudou,
aussi
lourd
Teddy
Bear,
as
heavy
Qu'une
maladie
de
peau.
As
a
skin
disease.
Doudou
tu
es
faux,
Teddy
Bear
you're
fake,
Monologue
de
secours.
Emergency
monologue.
Doudou,
chiffon,
Teddy
Bear,
rag,
Tu
sais
mes
rêves
par
cur.
You
know
my
dreams
by
heart.
Doudou,
caméléon
Teddy
Bear,
chameleon
Où
se
confondent
mes
pleurs.
Where
my
tears
get
confused.
Doudou,
aussi
lourd
Teddy
Bear,
as
heavy
Qu'une
maladie
de
peau.
As
a
skin
disease.
Doudou
tu
es
faux,
Teddy
Bear
you're
fake,
Monologue
de
secours.
Emergency
monologue.
Doudou,
chiffon
Teddy
Bear,
rag
Tu
n'auras
jamais
de
cur
You'll
never
have
a
heart
Doudou,
tu
es
ma
prison
Teddy
Bear,
you're
my
prison
Vide
où
trépassent
les
heures
Empty
where
the
hours
pass
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Michalon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.