Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Mal - Live
Schmerz - Live
Ton
ombre
s'évade
Dein
Schatten
entweicht
Sans
laisser
de
bruit
Ohne
ein
Geräusch
zu
hinterlassen
Si
les
néons
fades
Wenn
die
fahlen
Neonlichter
Fouillent
dans
la
nuit
Die
Nacht
durchwühlen
Moi,
je
te
poursuis
Ich,
ich
verfolge
dich
Je
retrouve
un
songe
Ich
finde
einen
Traum
wieder
Salle
des
pas
perdus
Halle
der
verlorenen
Schritte
Tes
mots,
tes
mensonges
Deine
Worte,
deine
Lügen
Tes
sous-entendus.
Deine
Andeutungen.
Drôle
d'individu!
Seltsamer
Kerl!
Tu
m'as
laissé
trop
de
place
Du
hast
mir
zu
viel
Platz
gelassen
Que
veux-tu
que
j'en
fasse?
Was
willst
du,
dass
ich
damit
mache?
Tu
m'as
larguée
en
silence
Du
hast
mich
im
Stillen
verlassen
Que
crois-tu
que
j'en
pense:
Was
glaubst
du,
was
ich
davon
halte:
Du
mal,
du
mal.
Schmerz,
Schmerz.
Le
temps
se
dépense
Die
Zeit
vergeht
Il
part
en
oubli
Sie
gerät
in
Vergessenheit
Tu
m'as
dit
"patience"
Du
sagtest
mir
"Geduld"
Moi,
je
meurs
d'ennui
Ich,
ich
vergehe
vor
Langeweile
Au
bord
de
mon
nid.
Am
Rande
meines
Nests.
D'un
bout
de
légende
Aus
einem
Stück
Legende
Tu
me
fus
donné.
Wurdest
du
mir
gegeben.
De
gare
en
attente
Von
Bahnhof
zu
Warten
Pour
m'abandonner
Um
mich
zu
verlassen
Notre
destinée.
Unser
Schicksal.
Tu
m'as
laissé
trop
de
place
Du
hast
mir
zu
viel
Platz
gelassen
Que
veux-tu
que
j'en
fasse?
Was
willst
du,
dass
ich
damit
mache?
Tu
m'as
larguée
en
silence
Du
hast
mich
im
Stillen
verlassen
Que
crois-tu
que
j'en
pense:
Was
glaubst
du,
was
ich
davon
halte:
Du
mal,
du
mal.
Schmerz,
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mulligan, Daria De Martynoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.