Текст и перевод песни Maurane - Il Neige Des E-Mails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Neige Des E-Mails
Идет снег из электронных писем
Dans
ma
petite
boîte
à
messages
В
моем
маленьком
почтовом
ящике
Tombent
des
flocons
virtuels
Падают
виртуальные
снежинки
Des
mots
d'amitié
qui
voyagent
Слова
дружбы,
что
летят,
Du
bout
du
monde
avec
toi...
{x2}
С
другого
конца
света
с
тобой...
{x2}
Que
tu
sois
mon
Trésor,
une
femme,
Будь
ты
моим
Сокровищем,
мужчиной,
Je
peux
te
lire
entre
les
lignes
Я
могу
читать
тебя
между
строк
Je
te
devine
entre
les
signes,
Я
угадываю
тебя
между
знаков,
Les
reflets
de
tes
états
d'âme
Отражения
твоих
душевных
состояний
On
voudrait
tant
être
anonyme
Мы
так
хотим
быть
анонимными
Dans
cet
infiniment
béant
В
этой
бесконечной
зияющей
пустоте
Besoin
de
se
sentir
infime
Нуждаясь
чувствовать
себя
ничтожными
Au
coin
du
feu
de
nos
écrans
У
огня
наших
экранов
On
pianote,
on
imagine
Мы
печатаем,
мы
воображаем
Des
visages,
des
voix
pêle-mêle
Лица,
голоса
вперемешку
Traits
d'humour,
paroles
divines
Черты
юмора,
божественные
слова
Il
neige...
des
E-Mails...
Идет
снег...
из
электронных
писем...
Découcher
du
cocon
de...
soi
Выбираться
из
кокона...
себя
Pour
s'infiltrer
sous
d'autres
peaux
Чтобы
проникнуть
под
другие
кожи
Pour
s'inviter
sous
d'autres
toits
Чтобы
проникнуть
под
другие
крыши
Et
se
connaître...
incognito
И
узнать
друг
друга...
инкогнито
Faut-il
vraiment
se
rencontrer?
Стоит
ли
нам
действительно
встречаться?
Déposer
le
point
sur
le
i
Поставить
точку
над
i
Pousser
le
secret
au
défi
Бросить
вызов
тайне
De
se
dévoiler
sans
filet
Раскрыться
без
страховки
On
voudrait
tant
être
anonyme...
Мы
так
хотим
быть
анонимными...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Gubitsch, Maurane, Jean Dindinaud, Nicolas Repac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.