Текст и перевод песни Maurane - Je voudrais tout te dire (à Lou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je voudrais tout te dire (à Lou)
I Would Like to Tell You Everything (to Lou)
Tu
es
mon
amour,
mon
sang
You
are
my
love,
my
blood
Mon
grand
fou
rire
indécent
My
great,
raucous
laughter
Mon
regard
fougueux
ou
indolent
My
wild
or
indolent
gaze
La
gourmandise,
l'impatience
Greediness,
impatience
Ma
malice,
ton
insouciance,
mes
colères
My
mischievousness,
your
carelessness,
my
rages
L'arôme
de
nos
humeurs
douces
amères
The
bitterness
of
our
sweet
moods
Se
balancent
et
mènent
la
danse
They
swing
and
lead
the
dance
Je
voudrais
tout
te
dire
I
would
like
to
tell
you
everything
Pour
que
tu
aies
moins
mal
So
that
you
would
suffer
less
Moins
de
peine,
moins
longtemps
Less
pain,
less
long
Je
ne
veux
pas
mourir
I
don't
want
to
die
En
laissant
des
mains
sales
Leaving
dirty
hands
Des
brûlures
dans
ton
sang
Burns
in
your
blood
Envie
que
tu
respires
I
want
you
to
breathe
L'air
du
large
enivrant
The
intoxicating
sea
air
Sans
te
perdre
et
languir
à
la
guise
Without
losing
yourself
and
languishing
at
the
whim
Des
vents
désarmants
Of
the
disarming
winds
Et
dans
chacun
de
nos
pas
And
in
every
step
we
take
On
s'est
connu
autrefois
autrement
We
have
known
each
other
differently
before
C'est
clair
quand
je
te
vois
It's
clear
when
I
see
you
Où
est
la
fille,
où
est
la
mère
Where
is
the
daughter,
where
is
the
mother
Une
seule
âme
quand
je
te
sers
One
soul
when
I
serve
you
C'est
troublant
It's
disturbing
Dans
tes
jeux,
dans
tes
mots
In
your
games,
in
your
words
Je
me
revois
enfant
I
see
myself
as
a
child
Seule
comme
avant
Lonely
as
before
Je
voudrais
tout
te
dire
I
would
like
to
tell
you
everything
Pour
que
tu
aies
moins
mal
So
that
you
would
suffer
less
Moins
de
peine,
moins
longtemps
Less
pain,
less
long
Je
ne
veux
pas
mourir
I
don't
want
to
die
En
laissant
des
mains
sales
Leaving
dirty
hands
Des
brûlures
dans
ton
sang
Burns
in
your
blood
Envie
que
tu
respires
I
want
you
to
breathe
L'air
du
large
enivrant
The
intoxicating
sea
air
Sans
te
perdre
et
languir
à
la
guise
Without
losing
yourself
and
languishing
at
the
whim
Des
vents
émouvants
Of
the
moving
winds
Pars,
essaie
de
raconter
Go,
try
to
tell
La
grisaille,
le
feu
sacré
The
grayness,
the
sacred
fire
On
avance
We
are
progressing
On
change
comme
les
saisons
We
change
like
the
seasons
Contre
vents
et
marée
Against
wind
and
tide
Et
on
recommence
And
we
start
over
Je
voudrais
tout
te
dire
I
would
like
to
tell
you
everything
Pour
que
tu
aies
moins
mal
So
that
you
would
suffer
less
Moins
de
peine,
moins
longtemps
Less
pain,
less
long
Je
ne
veux
pas
mourir
I
don't
want
to
die
En
laissant
des
mains
sales
Leaving
dirty
hands
Des
brûlures
dans
ton
sang
Burns
in
your
blood
Envie
que
tu
respires
I
want
you
to
breathe
L'air
du
large
enivrant
The
intoxicating
sea
air
Sans
te
perdre
et
languir
à
la
guise
Without
losing
yourself
and
languishing
at
the
whim
Des
vents
attirants
Of
the
alluring
winds
Tu
es
mon
amour,
ma
vie
You
are
my
love,
my
life
C'est
si
bon
quand
tu
souris
It
feels
so
good
when
you
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurane, Sylvain Goldberg
Альбом
Ouvre
дата релиза
17-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.