Maurane - Jean Phillibert - перевод текста песни на немецкий

Jean Phillibert - Mauraneперевод на немецкий




Jean Phillibert
Jean Phillibert
Jean-Philibert tu dis rien mais tu sais tout
Jean-Philibert, du sagst nichts, doch du weißt alles
Le Dieu des chats t'a dit de te taire mon matou
Der Katzengott hat dir befohlen zu schweigen, mein Kater
Les mots sont interdits oui
Worte sind verboten, ja
Mais pas les miaous
Aber nicht die Miaus
Si tu pouvais parler chat
Könntest du sprechen, Katze
Même tout bas j'le dirais pas
Selbst ganz leise, ich würd's nicht verraten
Jean-Philibert barjo mais jamais vulgaire
Jean-Philibert, verrückt, doch niemals vulgär
Arpente les jungles et tout l'enfer des gouttières
Durchstreift die Dschungel und die Höllen der Dachrinnen
Va s'emmêler les pinceaux
Verheddert sich in den Fäden
Dans un écheveau
In einem Knäuel Garn
Gratte à côté de l'écuelle
Kratzt neben dem Napf
Plonge dans la poubelle
Stürzt dich in die Mülltonne
Tu joues tu joues à vouloir amadouer les bulles
Du spielst, du spielst und willst die Blasen verführen
De mon verre de soda
Aus meinem Sodaglas
Fais du pain sur mes pulls
Machst Brot auf meinen Pullovern
Attaques les bégonias
Greifst die Begonien an
Ruses et rases les murs
Schleichst und streifst an Wänden
T'oublies dans mes chaussures
Vergisst dich in meinen Schuhen
Les mous du g'nou n'ont qu'à bien s'tenir
Die Weichlinge sollen sich besser festhalten
Les allergies les font pas rire
Allergien machen sie nicht lustig
Toi tu t'en fous tu déboules
Dir egal, du stürmst los
Vas voir là-bas c'qui roucoule
Schau mal, was da gurrt
Vises bien le balcon
Ziel genau auf den Balkon
Et mates les pigeons
Und beobachtest die Tauben
Jean-Philibert tu dis rien mais tu sais tout
Jean-Philibert, du sagst nichts, doch du weißt alles
Le Dieu des chats t'a dit de te taire mon matou
Der Katzengott hat dir befohlen zu schweigen, mein Kater
Les mots sont interdits oui
Worte sind verboten, ja
Mais pas les miaous
Aber nicht die Miaus
Si tu pouvais parler chat
Könntest du sprechen, Katze
Même tout bas j'le dirais pas
Selbst ganz leise, ich würd's nicht verraten
Jean-Philibert convoite jolie panthère
Jean-Philibert begehrt die schöne Pantherin
La plus féline des angora de la Terre
Die katzenhafteste Angora der Welt
Elle est pas dupe la coquine
Sie ist nicht dumm, die Schlaue
Elle minaude elle couine
Sie schmust, sie jauchzt
Pour mieux aborder ton cas
Um deinen Fall besser zu lösen
Donnerait sa langue au chat
Würde ihre Zunge dem Katzen geben
C'est doux si doux le couffin du bébé
So weich, so weich ist das Körbchen des Babys
C'est fou ce que ça donne des idées
Verrückt, was das für Ideen bringt
Jeux de vilains débutants
Spiel böser Anfänger
À se mettre sous la dent
Etwas zum Hineinbeißen
J'te vois venir mon tout beau
Ich seh dich kommen, mein Schöner
Avec tes gros sabots
Mit deinen großen Tatzen
Les deux oiseaux s'envolent sur les toits
Die zwei Vögel fliegen auf die Dächer
Repus de tous leurs falbalas
Satt von all ihrem Flitter
Petit chaton en exode
Kleiner Kater auf Wanderschaft
Suite au prochain épisode
Fortsetzung folgt
Nous voilà dans de beaux draps
Jetzt sitzen wir in der Patsche
C'est dur une vie de chat
Hart ist das Katzenleben
Jean-Philibert tu dis rien mais tu sais tout
Jean-Philibert, du sagst nichts, doch du weißt alles
Le Dieu des chats t'a dit de te taire mon matou
Der Katzengott hat dir befohlen zu schweigen, mein Kater
Les mots sont interdits oui
Worte sind verboten, ja
Mais pas les miaous
Aber nicht die Miaus
Si tu pouvais parler chat
Könntest du sprechen, Katze
Même tout bas j'le dirais pas
Selbst ganz leise, ich würd's nicht verraten
Si tu pouvais parler chat
Könntest du sprechen, Katze
Même tout bas j'le dirais pas
Selbst ganz leise, ich würd's nicht verraten
Pour mieux aborder ton cas
Um deinen Fall besser zu lösen
Je donn'rais ma langue au chat
Ich würd' meine Zunge der Katze geben





Авторы: Maurane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.