Maurane - L'Amie - перевод текста песни на немецкий

L'Amie - Mauraneперевод на немецкий




L'Amie
Die Freundin
Douce comme la mousse
Sanft wie Moos
Egale et verticale
Gleichmäßig und aufrecht
Jamais ne s'emballe
Nie überstürzt sie sich
Ne s'éclabousse.
Spritzt nicht umher.
Ses yeux: deux lacs je me noie
Ihre Augen: Zwei Seen, in denen ich ertrinke
Ces mots: des claques... une langue de bois
Diese Worte: Ohrfeigen... eine hölzerne Zunge
L'amie est redoutable...
Die Freundin ist gefährlich...
Complice et insidieuse
Komplizin und hinterlistig
Rassurante et affable...
Beruhigend und freundlich...
Petite flamme en veilleuse.
Eine kleine Flamme im Standby.
L'amie complémentaire
Die ergänzende Freundin
Est à double tranchant
Ist zweischneidig
Mielleuse ou militaire...
Honigsüß oder militärisch...
Et toujours... gentiment.
Und doch... immer nett.
Pousse pas... chérie
Dräng nicht... Liebling
Non, je ne suis pas dupe.
Nein, ich bin nicht naiv.
Dans tes airs, tes manies...
In deinen Blicken, deinen Marotten...
Je peux voir sous tes jupes
Seh’ ich unter deinen Rock
Glousse toujours... déambule...
Kicher weiter... schlender umher...
Je saisis tes calculs
Ich durchschaue deine Pläne
Oh... souris-moi encore!
Oh... lächle mich nochmal an!
Tu ne m'aimes pas, tu m'adores
Du liebst mich nicht, du vergötterst mich





Авторы: Tomas Gubitsch, Maurane, Jean Dindinaud, Nicolas Repac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.