Maurane - L'habitude qui tue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurane - L'habitude qui tue




Y a des filles qui se marient,
Есть девушки, которые выходят замуж,
Qui disent "oui" pour la vie.
Которые говорят" Да " на всю жизнь.
Dix ans de passion passive...
Десять лет пассивной страсти...
Et vouloir les îles rien n'est tranquille.
И хотеть островов, где нет ничего спокойного.
Elles rêvent de plus savoir,
Они мечтают узнать больше,
Ni quel temps ni quelle tête il fait...
Ни какая погода, ни какая голова...
Quand les enfants vont dire bonsoir,
Когда дети собираются поздороваться,
Elles enterrent l'espoir.
Они хоронят надежду.
Y en a qui cassent et qui pleurent,
Есть такие, которые ломаются и плачут,
Puis y en a qui trouvent leur bonheur,
Тогда есть те, кто находит свое счастье,
Ou bien... qui reviennent...
Или ... которые возвращаются...
De loin.
Издалека.
Va-t-en savoir pourquoi on s'habitue trop,
Ты узнаешь, почему мы слишком привыкаем?,
Si l'habitude qui tue, c'est bon
Если привычка убивает, это хорошо
Ou, si le fil des jours qui tourne en rond
Или, если нить дней идет по кругу
Finit par donner mal au dos.
В конце концов, болит спина.
Toi qui pensais marcher à côté d'elle;
Ты думал, что идешь рядом с ней.;
Tout droit comme si c'était écrit,
Прямо, как будто написано.,
En la serrant, t'avait pas vu ses ailes
Обнимая ее, ты не видел ее крыльев.
Ni la valise sous son lit.
Ни чемодана под кроватью.
Rien à te reprocher,
Нечего тебя упрекать.,
T'as toutes les qualités;
У тебя есть все качества;
Tendre, intelligent, doué...
Нежный, умный, одаренный...
Amoureux de la simplicité
Любители простоты
Mais peut-être n'as-tu pas
Но, может быть, у тебя нет
Cette folie au bout des doigts,
Это безумие на кончиках ваших пальцев,
Cette obsession du danger
Эта одержимость опасностью
l'on marche pieds nus sur un fil d'acier.
Где ходишь босиком по стальной проволоке.
T'as pris, pour tes amis,
Ты взял, ради своих друзей.,
Ce qu'il te reste d'énergie...
Все, что у тебя осталось энергии...
Pour vaincre ton capharnaüm,
Чтобы победить твоего Капернаума,
Tu fais bien semblant...
Ты хорошо притворяешься...
Moi je sais que tu casses et tu pleures
Я знаю, что ты ломаешься и плачешь.
En repassant le bonheur.
Гладить счастье.
Mais n'oublie pas demain.
Но не забывай о завтрашнем дне.





Авторы: Maurane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.