Maurane - La musique a souvent raison (de nos voix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurane - La musique a souvent raison (de nos voix)




La musique a souvent raison (de nos voix)
Музыка часто права (наши голоса)
Chantez, chantez
Пой, пой
Battements de cœur ou tempos de nos pas
Сердцебиение или ритм наших шагов
Tous les diapasons ne nous donnent pas le même LA
Все камертоны не дают нам одинаковую ноту ЛЯ
Le silence est fertile
Тишина плодородна
Des traces qu'il nous envoie
Следы, которые она нам посылает
Tant de chaleur indélébile
Столько неизгладимого тепла
Dans nos gorges et dans nos doigts
В наших горлах и в наших пальцах
Comme un accord qui donnerait le ton
Как аккорд, задающий тон
Un peu d'ivresse et des frissons
Немного опьянения и мурашек по коже
Les harmonies comme anti-poison
Гармонии как противоядие
Partagez tout à l'unisson
Раздели всё в унисон
De Lima à l'Himalaya
От Лимы до Гималаев
Dansez durgas et darbukas
Танцуйте, дурги и дарбуки
Du Mali au Guatemala
От Мали до Гватемалы
Battez le fer, tissez la soie
Куйте железо, тките шелк
De Dubaï à Yokohama
От Дубая до Йокогамы
Jouez kotos et marimbas
Играйте на кото и маримбах
D'ici, d'ailleurs, mais de nos voix
Отсюда, оттуда, но нашими голосами
Chantons aussi de-ci de-là
Споем и здесь, и там
On dit que nos sens sont les gardiens de tout
Говорят, что наши чувства - хранители всего
Nos corps en cadence dessinent la candeur en nous
Наши тела в ритме рисуют в нас чистоту
Quand tout nous inspire
Когда всё нас вдохновляет
Ou quand tout nous rend fous
Или когда всё сводит нас с ума
Tant de couleurs dans nos soupirs
Столько красок в наших вздохах
Dans nos notes et sur nos joues
В наших нотах и на наших щеках
Quand les fées se pencheront sur les violons
Когда феи склонятся над скрипками
Des mots d'amour en pavillon
Слова любви, как флаги
Pour emporter les coups de canon
Чтобы унести грохот канонады
Sans bémol, sans concession
Без бемолей, без уступок
De Lima à l'Himalaya
От Лимы до Гималаев
Dansez durgas et darbukas
Танцуйте, дурги и дарбуки
Du Mali au Guatemala
От Мали до Гватемалы
Battez le fer, tissez la soie
Куйте железо, тките шелк
De Dubaï à Yokohama
От Дубая до Йокогамы
Jouez kotos et marimbas
Играйте на кото и маримбах
D'ici, d'ailleurs, mais de nos voix
Отсюда, оттуда, но нашими голосами
Chantons aussi de-ci de-là
Споем и здесь, и там
Quand nos portées et nos clefs s'en iront
Когда наши нотные станы и ключи уйдут
Avalées par les tourbillons
Поглощенные вихрями
Dans l'air et de mille et une façons
В воздухе и тысячей и одним способом
La musique a souvent raison
Музыка часто права
La musique a souvent raison
Музыка часто права
Chantez, chantez
Пой, пой
De Lima à l'Himalaya
От Лимы до Гималаев
Dansez durgas et darbukas
Танцуйте, дурги и дарбуки
Du Mali au Guatemala
От Мали до Гватемалы
La musique a souvent raison
Музыка часто права
De Dubaï à Yokohama
От Дубая до Йокогамы
Jouez kotos et marimbas
Играйте на кото и маримбах
D'ici, d'ailleurs, mais de nos voix
Отсюда, оттуда, но нашими голосами
Chantons aussi de-ci de-là
Споем и здесь, и там
De Lima à l'Himalaya
От Лимы до Гималаев
Dansez durgas et darbukas
Танцуйте, дурги и дарбуки
Du Mali au Guatemala
От Мали до Гватемалы
Battez le fer, tissez la soie
Куйте железо, тките шелк
De Dubaï à Yokohama
От Дубая до Йокогамы
Jouez kotos et marimbas
Играйте на кото и маримбах
D'ici, d'ailleurs, mais de nos voix
Отсюда, оттуда, но нашими голосами
La musique a souvent raison
Музыка часто права





Авторы: Christophe Dupraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.