Maurane - Le Boogie Du Bagout - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurane - Le Boogie Du Bagout - Live




C'était l'histoire d'un mec qui n'avait rien dans sa tête
Это была история о парне, у которого ничего не было в голове
Sauf un peu de fantaisie bébête
За исключением небольшой детской фантазии
Il voulait ressembler à tous ces chanteurs de hits
Он хотел выглядеть как все эти певцы хитов
Qui swinguent aussi bien qu'un paquet d' frites
Которые качаются так же хорошо, как и пакет с картофелем фри
Sa guitare sous l'nud pap de soie noire
Его гитара под черной шелковой тканью
Sourire dentifrice plus blanc que ceux des stars
Улыбка зубной пасты белее, чем у звезд
Il bêlait sans complexe des " chansons d'amours kleenex " qui disaient
Он беззаботно бормотал "песенки о любви", в которых говорилось:
" O mon amour, j't'aimerai encore quand je serai mort "
Моя любовь, я буду любить тебя снова, когда умру "
Moi j'me disais tout bas dommage que les yeux qu'il a
Я подумал, что мне очень жаль, что у него есть глаза.
Me dise que des fadaises à la noix
Скажи мне, что причуды с орехами
C'est pas du tout mon style il est pas vraiment viril
Это совсем не мой стиль, он не совсем мужественный.
Et pourtant j'ai le cur qui bat
И все же у меня есть сердце, которое бьется
A du trois cent mille à l'heure
До трехсот тысяч в час
Des gouttes sur le front et les deux jambes en coton
Капли на лбу и обеих ватных ногах
Pour tomber dans l'panneau des passions
Чтобы попасть в панель страстей
Moi j'ai toujours eu des dons
У меня всегда были дары.
{Refrain:}
{Припев:}
C'est Le Boogie Du Bagout du dingo qui s'en fout
Это буги-вуги из скороговорки динго, которому все равно
Boogie du bagout des beaux gars
Скороговорка буги-вуги красивых парней
Qui s'ballade dans les rues de Paris
Кто бродит по улицам Парижа
Champagne au bout du mégot... à vélo
Шампанское в конце окурка ... на велосипеде
C'est Le Boogie Du Bagout du dingo qui s'en fout
Это буги-вуги из скороговорки динго, которому все равно
Quand les filles tombent à leurs genoux
Когда девушки падают на колени
" Bigoudis-bagherra bagatelles bagues aux doigts "
"Бигуди-багерра пустяки, кольца на пальцах "
Rigole à gogo me laisse pas
Смейся в изобилии, не позволяй мне
Quand j'vois ta frime et ta frimousse
Когда я вижу твою пышность и пышность,
C'est fou c'que j'mousse
Это безумие, что я пенюсь
Ton beau sourire sur tes moustaches
Твоя красивая улыбка на твоих усах
Et dire qu'y en a qui te prennent au sérieux quand tu t'fâches
И сказать, что есть те, кто воспринимает тебя всерьез, когда ты злишься.
Oui c'est Le Boogie Du Bagout du dingo qui s'en fout
Да, это буги-вуги из скороговорки динго, которому все равно.
Boogie Boogie mais blague à part
Буги-вуги, но шутки в сторону
Si tu t'sens plus fort de tout c'qui blues dans ma voix
Если ты почувствуешь себя сильнее от всего этого, что звучит в моем голосе.
C'est raté t'as qu'à m'attaquer pour voir
Это неудачно, тебе просто нужно напасть на меня, чтобы увидеть
Trois heures de baratin ensuite il me prend par la main
Три часа трепки, потом он берет меня за руку
Pour finir il me roule un patin
Чтобы закончить, он катает мне конька
Puis se casse en courant me laissant comme deux ronds de flanc
Затем срывается с места, оставляя меня как два боковых круга
Avec mon chien et mes sentiments
С моей собакой и моими чувствами
Sa guitare reste sur le trottoir
Его гитара остается на тротуаре
Un peu plus loin je retrouve son mouchoir
Чуть дальше я нахожу ее носовой платок.
Plus un mot qu'il m'avait laissé sur un bout d'papier glacé qui disait
Больше ни слова, которое он оставил мне на листке глянцевой бумаги с надписью:
" C'est fou, c'est fou, ô ma poupée c'que j'ai pu t'aimer oué...
"Это безумие, это безумие, о Моя кукла, что я смог полюбить тебя или...
C'était l'histoire d'un mec qui avait pas grand chose en tête
Это была история о парне, у которого было мало чего на уме
Sauf un peu de fantaisie bébête
За исключением небольшой детской фантазии
C'est pas du tout mon style, il est pas vraiment viril
Это совсем не в моем стиле, он не совсем мужественный.
Et pourtant j'ai le cur qui file
И все же у меня есть сердце, которое уходит
A du trois cent mille à l'heure
До трехсот тысяч в час
Des gouttes sur le front et les deux jambes en coton
Капли на лбу и обеих ватных ногах
Pour tomber dans l'panneau d'un vieux con
Чтобы попасть в панель старого придурка
Moi j'ai toujours eu des dons
У меня всегда были дары.
{Au Refrain}
Припеву}





Авторы: maurane, arnould massart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.