Maurane - Mademoiselle Madeleine - перевод текста песни на немецкий

Mademoiselle Madeleine - Mauraneперевод на немецкий




Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
Prenez une petite laine
Nehmen Sie eine kleine Strickjacke
Quand vous danserez sur le pont avant
Wenn Sie auf dem Vorderdeck tanzen werden
En l'honneur de vos quatre vingt dix printemps
Zu Ehren Ihrer neunzig Lenze
Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
Ce soir vous serez la reine
Heute Abend werden Sie die Königin sein
Pas besoin de noces de diamants
Keine Notwendigkeit für Diamantene Hochzeiten
Pour vous qui n'avez eu que des amants
Für Sie, die Sie nur Liebhaber hatten
Vous avez encore, Mademoiselle
Sie haben immer noch, Fräulein
Dans vos yeux tant d'étincelles
In Ihren Augen so viele Funken
Et vos rides, belles au demeurant
Und Ihre Falten, übrigens schön
N'ont pas effacé votre visage d'enfant
Haben Ihr Kindergesicht nicht ausgelöscht
Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
J'aurais voulu un dixième
Ich hätte ein Zehntel gewollt
De votre vie folle comme un roman
Von Ihrem Leben, verrückt wie ein Roman
Comme la petite musique de Françoise Sagan
Wie die kleine Musik von Françoise Sagan
Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
Le bateau qui vous emmène
Das Schiff, das Sie mitnimmt
Est si joyeux, et si insouciant
Ist so fröhlich und so unbekümmert
Qu'il est beau, n'est-ce pas, le soleil couchant
Wie schön ist sie doch, nicht wahr, die untergehende Sonne
Vous avez encore, Mademoiselle
Sie haben immer noch, Fräulein
Dans vos yeux tant d'étincelles
In Ihren Augen so viele Funken
Et vos rides, belles au demeurant
Und Ihre Falten, übrigens schön
N'ont pas effacé votre visage d'enfant
Haben Ihr Kindergesicht nicht ausgelöscht
Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
A la ville comme à la scène
In der Stadt wie auf der Bühne
Vous profitez si bien de l'instant
Sie genießen den Augenblick so gut
Hier ou demain ce n'est pas important
Gestern oder morgen ist nicht wichtig
Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
Je garde quoi qu'il advienne
Ich bewahre, was auch immer geschieht
Votre sourire comme un testament
Ihr Lächeln wie ein Testament
Qu'il est beau, n'est-ce pas, le soleil couchant
Wie schön ist sie doch, nicht wahr, die untergehende Sonne





Авторы: Sahler Antoine Maarc Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.