Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle Madeleine
Fräulein Madeleine
Mademoiselle
Madeleine
Fräulein
Madeleine
Prenez
une
petite
laine
Nehmen
Sie
eine
kleine
Strickjacke
Quand
vous
danserez
sur
le
pont
avant
Wenn
Sie
auf
dem
Vorderdeck
tanzen
werden
En
l'honneur
de
vos
quatre
vingt
dix
printemps
Zu
Ehren
Ihrer
neunzig
Lenze
Mademoiselle
Madeleine
Fräulein
Madeleine
Ce
soir
vous
serez
la
reine
Heute
Abend
werden
Sie
die
Königin
sein
Pas
besoin
de
noces
de
diamants
Keine
Notwendigkeit
für
Diamantene
Hochzeiten
Pour
vous
qui
n'avez
eu
que
des
amants
Für
Sie,
die
Sie
nur
Liebhaber
hatten
Vous
avez
encore,
Mademoiselle
Sie
haben
immer
noch,
Fräulein
Dans
vos
yeux
tant
d'étincelles
In
Ihren
Augen
so
viele
Funken
Et
vos
rides,
belles
au
demeurant
Und
Ihre
Falten,
übrigens
schön
N'ont
pas
effacé
votre
visage
d'enfant
Haben
Ihr
Kindergesicht
nicht
ausgelöscht
Mademoiselle
Madeleine
Fräulein
Madeleine
J'aurais
voulu
un
dixième
Ich
hätte
ein
Zehntel
gewollt
De
votre
vie
folle
comme
un
roman
Von
Ihrem
Leben,
verrückt
wie
ein
Roman
Comme
la
petite
musique
de
Françoise
Sagan
Wie
die
kleine
Musik
von
Françoise
Sagan
Mademoiselle
Madeleine
Fräulein
Madeleine
Le
bateau
qui
vous
emmène
Das
Schiff,
das
Sie
mitnimmt
Est
si
joyeux,
et
si
insouciant
Ist
so
fröhlich
und
so
unbekümmert
Qu'il
est
beau,
n'est-ce
pas,
le
soleil
couchant
Wie
schön
ist
sie
doch,
nicht
wahr,
die
untergehende
Sonne
Vous
avez
encore,
Mademoiselle
Sie
haben
immer
noch,
Fräulein
Dans
vos
yeux
tant
d'étincelles
In
Ihren
Augen
so
viele
Funken
Et
vos
rides,
belles
au
demeurant
Und
Ihre
Falten,
übrigens
schön
N'ont
pas
effacé
votre
visage
d'enfant
Haben
Ihr
Kindergesicht
nicht
ausgelöscht
Mademoiselle
Madeleine
Fräulein
Madeleine
A
la
ville
comme
à
la
scène
In
der
Stadt
wie
auf
der
Bühne
Vous
profitez
si
bien
de
l'instant
Sie
genießen
den
Augenblick
so
gut
Hier
ou
demain
ce
n'est
pas
important
Gestern
oder
morgen
ist
nicht
wichtig
Mademoiselle
Madeleine
Fräulein
Madeleine
Je
garde
quoi
qu'il
advienne
Ich
bewahre,
was
auch
immer
geschieht
Votre
sourire
comme
un
testament
Ihr
Lächeln
wie
ein
Testament
Qu'il
est
beau,
n'est-ce
pas,
le
soleil
couchant
Wie
schön
ist
sie
doch,
nicht
wahr,
die
untergehende
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahler Antoine Maarc Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.