Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentir - Live
Lügen - Live
Tu
dis
toujours
des
merveilles
Du
sagst
immer
Wunderbares
Tu
dis
tout
doux
sur
ton
sofa
Du
sagst
ganz
sanft
auf
deinem
Sofa
Que
tu
as
perdu
le
sommeil
Dass
du
den
Schlaf
verloren
hast
Depuis
le
temps
où
je
suis
là
Seit
ich
hier
bin
Les
mots
pavanent
Die
Worte
stolzieren
Les
mots
se
fanent
Die
Worte
welken
Puisque
tu
joues
Weil
du
spielst
Et
tu
déguises
tout
Und
du
alles
verkleidest
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
warum
Mais
je
le
sens
Aber
ich
fühle
es
Il
te
faut
mentir
Du
musst
lügen
Étrange
plaisir
Seltsames
Vergnügen
À
tous
les
temps
Zu
allen
Zeiten
Pour
nous
étourdir
Um
uns
zu
betäuben
Nous
trahir
Uns
zu
verraten
Mais
si
gentiment
Aber
so
sanft
Tu
n'es
qu'un
enfant
Du
bist
nur
ein
Kind
Tu
veux
te
grandir
Du
willst
dich
größer
machen
Mais
tu
mens
Aber
du
lügst
Sans
en
rougir
Ohne
rot
zu
werden
N'importe
comment
Egal
wie
Oui
tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Ja,
du
lügst,
du
lügst,
du
lügst
Tu
enjolives
et
tu
brodes
Du
beschönigst
und
schmückst
aus
C'est
d'
la
dentelle,
du
falbala.
Das
ist
Spitze,
Rüschenkram.
D'épisode
en
épisode,
Von
Episode
zu
Episode,
On
ne
sais
plus
c'
que
tu
dis
là.
Man
weiß
nicht
mehr,
was
du
da
sagst.
L'idée
bavarde
Die
Idee
plaudert
L'idée
se
farde
Die
Idee
schminkt
sich
Puisque
tu
joues
Weil
du
spielst
Et
tu
déguises
tout
Und
du
alles
verkleidest
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
warum
Mais
je
le
sens
Aber
ich
fühle
es
Tu
dis
toujours
des
merveilles
Du
sagst
immer
Wunderbares
Tu
dis
tout...
Du
sagst
ganz...
Que
tu
as
perdu
le
sommeil
Dass
du
den
Schlaf
verloren
hast
Tu
mens,
j'
n'
sais
pas
comment
Du
lügst,
ich
weiß
nicht
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Verhees, Daria De Martynoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.