Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentir - Live
Lying - Live
Tu
dis
toujours
des
merveilles
You
always
say
wonders
Tu
dis
tout
doux
sur
ton
sofa
You
say
all
sweet
on
your
sofa
Que
tu
as
perdu
le
sommeil
That
you
lost
sleep
Depuis
le
temps
où
je
suis
là
Since
the
time
when
I
got
here
Les
mots
pavanent
The
words
swagger
Les
mots
se
fanent
The
words
wither
Puisque
tu
joues
Since
you
play
Et
tu
déguises
tout
And
you
camouflage
everything
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
do
not
know
why
Mais
je
le
sens
But
I
sense
it
Il
te
faut
mentir
You
need
to
lie
Étrange
plaisir
Strange
pleasure
À
tous
les
temps
Every
time
Pour
nous
étourdir
To
make
us
dizzy
Mais
si
gentiment
But
so
nicely
Tu
n'es
qu'un
enfant
You
are
but
a
child
Tu
veux
te
grandir
You
want
to
grow
up
Oui
tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Yes,
you
lie,
you
lie,
you
lie
Tu
enjolives
et
tu
brodes
You
embellish
and
embroider
C'est
d'
la
dentelle,
du
falbala.
This
is
lace,
frills.
D'épisode
en
épisode,
From
episode
to
episode,
On
ne
sais
plus
c'
que
tu
dis
là.
We
don't
know
what
you're
saying
there.
L'idée
bavarde
The
idea
chatters
L'idée
se
farde
The
idea
makes
up
Puisque
tu
joues
Since
you
play
Et
tu
déguises
tout
And
you
camouflage
everything
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
do
not
know
why
Mais
je
le
sens
But
I
sense
it
Tu
dis
toujours
des
merveilles
You
always
say
wonders
Tu
dis
tout...
You
say
everything...
Que
tu
as
perdu
le
sommeil
That
you
lost
sleep
Tu
mens,
j'
n'
sais
pas
comment
You
lie,
I
don't
know
how
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Verhees, Daria De Martynoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.