Maurane - Molly O' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maurane - Molly O'




Molly O'
Molly O'
Dans le petit lit-cage de Molly O'
In Molly O's small crib
Ils sont venus à la nage ou en cargo
They came swimming or by freighter
Bèrbères, zoulous, afghans, tous les clodos,
Berbers, Zulus, Afghans, all the tramps,
Pour s'payer ses vingt ans et ses kilos.
To pay for her twenty years and her kilos.
Dans le petit lit-cage, v'la Molly O'
In the small crib, there's Molly O'
Qui rêve de grands voyages tombés à l'eau.
Who dreams of great travels that have fallen through.
C'est qu'il y a tant de sucres lents dans l'cacao
Because there are so many slow sugars in cocoa
Coincée au fond d'sa chambre comme un moineau.
Stuck at the bottom of her room like a sparrow.
Oh Molly O', pauvre Molly, tu r'gardes ta vie par le hublot.
Oh Molly O', poor Molly, you look at your life through the porthole.
Oh Molly O', le monde est petit mais ton cœur, ton cœur est gros.
Oh Molly O', the world is small but your heart, your heart is big.
Dans le petit lit-cage de Molly O'
In Molly O's small crib
Cigognes d'échafaudages migrant d'la zone
Construction scaffolding storks migrating from the zone
Lui bricolent des romances dans l'sable chaud.
Make her up romances in the warm sand.
Oasis, sentiments, ces vieux chameaux!
Oasis, feelings, those old camels!
Et le petit lit-cage de Molly O'
And Molly O's small crib
S'envole au vent du large des boat-people.
Takes off in the wind off the ocean of boat people.
On signale une île-flottante, une larme de trop.
A floating island is reported, one tear too many.
Naufrage sur des brisants d'rocher-choco.
Shipwreck on candy rock breakers.
Oh Molly O', pauvre Molly, tu r'gardes ta vie par le hublot.
Oh Molly O', poor Molly, you look at your life through the porthole.
Oh Molly O', le monde est petit mais ton cœur, ton cœur est gros.
Oh Molly O', the world is small but your heart, your heart is big.
Dans le petit lit-cage de Molly O'
In Molly O's small crib
A l'heure de la girafe, pleurent les griots.
At giraffe time, the griots weep.
L'heure des encombrements, de la tarte chaude.
Time for traffic jams, for hot pie.
Elle se bourre de légendes et de glucose.
She fills herself with legends and glucose.
Dans le petit lit-cage de Molly O'
In Molly O's small crib
Elle imprime leurs tatouages contre sa peau.
She presses their tattoos against her skin.
Ils lui font la Thaïlande et le Congo.
They make her Thailand and Congo.
Dérive des continents sous embargo.
Continental drift under embargo.
Un grand vol d'oies sauvages, café sanglot.
A great flight of wild geese, coffee sob.
Dans son petit lit-cage, dort Molly O'.
Molly O' sleeps in her small crib.





Авторы: Jean Claude Vannier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.