Текст и перевод песни Maurane - Molly O'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
petit
lit-cage
de
Molly
O'
In
Molly
O's
small
crib
Ils
sont
venus
à
la
nage
ou
en
cargo
They
came
swimming
or
by
freighter
Bèrbères,
zoulous,
afghans,
tous
les
clodos,
Berbers,
Zulus,
Afghans,
all
the
tramps,
Pour
s'payer
ses
vingt
ans
et
ses
kilos.
To
pay
for
her
twenty
years
and
her
kilos.
Dans
le
petit
lit-cage,
v'la
Molly
O'
In
the
small
crib,
there's
Molly
O'
Qui
rêve
de
grands
voyages
tombés
à
l'eau.
Who
dreams
of
great
travels
that
have
fallen
through.
C'est
qu'il
y
a
tant
de
sucres
lents
dans
l'cacao
Because
there
are
so
many
slow
sugars
in
cocoa
Coincée
au
fond
d'sa
chambre
comme
un
moineau.
Stuck
at
the
bottom
of
her
room
like
a
sparrow.
Oh
Molly
O',
pauvre
Molly,
tu
r'gardes
ta
vie
par
le
hublot.
Oh
Molly
O',
poor
Molly,
you
look
at
your
life
through
the
porthole.
Oh
Molly
O',
le
monde
est
petit
mais
ton
cœur,
ton
cœur
est
gros.
Oh
Molly
O',
the
world
is
small
but
your
heart,
your
heart
is
big.
Dans
le
petit
lit-cage
de
Molly
O'
In
Molly
O's
small
crib
Cigognes
d'échafaudages
migrant
d'la
zone
Construction
scaffolding
storks
migrating
from
the
zone
Lui
bricolent
des
romances
dans
l'sable
chaud.
Make
her
up
romances
in
the
warm
sand.
Oasis,
sentiments,
ces
vieux
chameaux!
Oasis,
feelings,
those
old
camels!
Et
le
petit
lit-cage
de
Molly
O'
And
Molly
O's
small
crib
S'envole
au
vent
du
large
des
boat-people.
Takes
off
in
the
wind
off
the
ocean
of
boat
people.
On
signale
une
île-flottante,
une
larme
de
trop.
A
floating
island
is
reported,
one
tear
too
many.
Naufrage
sur
des
brisants
d'rocher-choco.
Shipwreck
on
candy
rock
breakers.
Oh
Molly
O',
pauvre
Molly,
tu
r'gardes
ta
vie
par
le
hublot.
Oh
Molly
O',
poor
Molly,
you
look
at
your
life
through
the
porthole.
Oh
Molly
O',
le
monde
est
petit
mais
ton
cœur,
ton
cœur
est
gros.
Oh
Molly
O',
the
world
is
small
but
your
heart,
your
heart
is
big.
Dans
le
petit
lit-cage
de
Molly
O'
In
Molly
O's
small
crib
A
l'heure
de
la
girafe,
pleurent
les
griots.
At
giraffe
time,
the
griots
weep.
L'heure
des
encombrements,
de
la
tarte
chaude.
Time
for
traffic
jams,
for
hot
pie.
Elle
se
bourre
de
légendes
et
de
glucose.
She
fills
herself
with
legends
and
glucose.
Dans
le
petit
lit-cage
de
Molly
O'
In
Molly
O's
small
crib
Elle
imprime
leurs
tatouages
contre
sa
peau.
She
presses
their
tattoos
against
her
skin.
Ils
lui
font
la
Thaïlande
et
le
Congo.
They
make
her
Thailand
and
Congo.
Dérive
des
continents
sous
embargo.
Continental
drift
under
embargo.
Un
grand
vol
d'oies
sauvages,
café
sanglot.
A
great
flight
of
wild
geese,
coffee
sob.
Dans
son
petit
lit-cage,
dort
Molly
O'.
Molly
O'
sleeps
in
her
small
crib.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Claude Vannier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.