Maurane - Ouvre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurane - Ouvre




Ouvre
Открой
Je voudrai que tu m'ouvre
Я хочу, чтобы ты открыл для меня
Une bouteille de champagne
Бутылку шампанского
Et la fenêtre sur le jardin
И окно в сад,
Que le ciel se découvre
Чтобы небо открылось
Et qu'éclose soudain
И вдруг расцвели
Des soleils de montagne.
Горные солнца.
Nous y ferons escale,
Мы там сделаем остановку,
à l'aplomb des nids d'aigles.
Прямо над орлиными гнёздами.
Je voudrais que tu trouves avec moi
Я хочу, чтобы ты нашёл вместе со мной
Une joie sans règle.
Радость без правил.
Que le regard, dont que je te couve t'ouvre, t'ouvre et t'inonde,
Чтобы взгляд, которым я тебя согреваю, открыл тебя, открыл и наполнил,
Te fasse aimer le monde
Заставил полюбить мир
Et tolérer les autres hommes
И терпеть других мужчин,
Si je ne t'aime pas, je n'aime personne si je ne t'aime pas, je n'aime personne
Ведь если я не люблю тебя, я не люблю никого, если я не люблю тебя, я не люблю никого.
Je voudrai que tu m'ailles
Я хочу, чтобы ты нёс меня
Comme une écharpe au vent
Как шарф на ветру
Sur les dentelles de Montmirail
Над кружевами Монмирай,
Un sourire d'enfant fou
С безумной детской улыбкой,
Qui se souvienne d'avant
Которая помнит то, что было до
Le temps des mâchoires à loup
Времен волчьих челюстей.
Il y a au coeur de la prison
В самом сердце тюрьмы есть
Un bouquet de chiendent,
Букет пырея,
Un trou dans la muraille,
Дыра в стене,
Une faille au fort de la raison.
Трещина в крепости разума.
Que le regard, dont que je te couve t'ouvres, t'ouvres, et t'inondes,
Чтобы взгляд, которым я тебя согреваю, открыл тебя, открыл и наполнил,
Te fasse aimer le monde
Заставил полюбить мир
Et tolérer les autres hommes
И терпеть других мужчин,
Si je ne t'aime pas, je n'aime personne si je ne t'aime pas, je n'aime personne ...
Ведь если я не люблю тебя, я не люблю никого, если я не люблю тебя, я не люблю никого...
Je te veux bataille de rue,
Хочу, чтобы ты был уличной битвой,
Rumeur de ville,
Городским шумом,
Vapeur de vin, bouteille de rhum.
Вином, бутылкой рома.
Que mes harmonies couvrent
Чтобы мои гармонии покрывали
Le cri de ton cerveau sourd
Крик твоего глухого мозга
Et calme les cafard de nos capharnaüm
И успокаивали тоску наших кавардаков.
Que le regard, dont que je te couve t'ouvre, t'ouvre et t'inonde,
Чтобы взгляд, которым я тебя согреваю, открыл тебя, открыл и наполнил,
Te fasse aimer le monde
Заставил полюбить мир
Et tolérer les autres hommes
И терпеть других мужчин,
Si je ne t'aime pas, je n'aime personne
Ведь если я не люблю тебя, я не люблю никого,
Si je ne t'aime pas, je n'aime personne
Если я не люблю тебя, я не люблю никого,
Si je ne t'aime pas, je n'aime personne ...
Если я не люблю тебя, я не люблю никого...





Авторы: Daran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.