Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si aujourd'hui - Live
Wenn heute - Live
Si
aujourd'hui
la
terre
s'arrêtait
de
tourner
Wenn
heute
die
Erde
aufhören
würde,
sich
zu
drehen
Je
t'emmènerais
tranquille
de
ville
en
île
le
nez
en
l'air
Nähme
ich
dich
gelassen
mit
von
Stadt
zu
Insel,
die
Nase
in
der
Luft
Pour
retrouver
l'été
Um
den
Sommer
wiederzufinden
Si
aujourd'hui
la
mer
devait
s'évaporer
Wenn
heute
das
Meer
verdunsten
müsste
Je
trouverais
dans
ma
poche
une
pelle
une
pioche
Fände
ich
in
meiner
Tasche
eine
Schaufel,
eine
Hacke
Et
je
sèmerais
des
fleurs
sur
les
fonds
balnéaires
Und
ich
würde
Blumen
auf
den
trockenen
Meeresgrund
säen
Et
si
demain
matin
tu
cessais
de
m'aimer
Und
wenn
du
morgen
früh
aufhören
würdest,
mich
zu
lieben
Je
n'peux
pas
dire
que
j'en
mourrais,
non
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
daran
sterben
würde,
nein
Faut
rien
exagérer
Man
darf
nichts
übertreiben
Je
crois
seulement
que
j'aurais
l'air
Ich
glaube
nur,
dass
ich
aussehen
würde
D'un
casino
désert,
d'une
chaise
à
l'envers
Wie
ein
verlassenes
Casino,
ein
umgekehrter
Stuhl
Oubliée
sur
une
table
Auf
einem
Tisch
vergessen
Je
crois
que
j'aurais
l'air
assez
minable
Ich
glaube,
ich
sähe
ziemlich
jämmerlich
aus
Si
aujourd'hui
le
vent
se
mettait
en
colère
Wenn
heute
der
Wind
wütend
würde
Soufflait
immensément,
on
irait
aux
étoiles
Unermesslich
wehen
würde,
flögen
wir
zu
den
Sternen
Dans
ma
navette
à
voile
pour
voir
un
clair
de
terre
In
meinem
Segelschiffchen,
um
einen
Erdschein
zu
sehen
Si
aujourd'hui
le
ciel
devenait
un
brasier
Wenn
heute
der
Himmel
zu
einem
Flammenmeer
würde
Je
te
ferais
flamber
des
soufflés
d'ailes
d'anges
à
la
liqueur
de
miel
Würde
ich
dir
Soufflés
aus
Engelsflügeln
flambieren,
mit
Honiglikör
Et
aux
zestes
d'orange
Und
Orangenzesten
Et
si
demain
matin
tu
cessais
de
m'aimer
Und
wenn
du
morgen
früh
aufhören
würdest,
mich
zu
lieben
Je
n'peux
pas
dire
que
j'en
mourrais,
non
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
daran
sterben
würde,
nein
Faut
rien
exagérer
Man
darf
nichts
übertreiben
Je
crois
seulement
que
j'aurais
l'air
Ich
glaube
nur,
dass
ich
aussehen
würde
D'un
casino
désert,
d'une
chaise
à
l'envers
Wie
ein
verlassenes
Casino,
ein
umgekehrter
Stuhl
Oubliée
sur
une
table
Auf
einem
Tisch
vergessen
Je
crois
que
j'aurais
l'air
assez
minable
Ich
glaube,
ich
sähe
ziemlich
jämmerlich
aus
Et
pourtant
là
tout
de
suite
Und
doch,
genau
jetzt
Si
je
cessais
de
vivre
Wenn
ich
aufhören
würde
zu
leben
En
buvant
dans
tes
yeux
Während
ich
in
deinen
Augen
trinke
Je
suis
sûr
que
je
ferais
Wäre
ich
sicher,
ich
wäre
Un
fantôme
très
heureux
Ein
sehr
glücklicher
Geist
Si
demain
matin
tu
cessais
de
m'aimer
Wenn
du
morgen
früh
aufhören
würdest,
mich
zu
lieben
Je
n'peux
pas
dire
que
j'en
mourrais,
non
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
daran
sterben
würde,
nein
Faut
rien
exagérer
Man
darf
nichts
übertreiben
Je
crois
seulement
que
j'aurais
l'air
Ich
glaube
nur,
dass
ich
aussehen
würde
D'un
casino
désert,
d'une
chaise
à
l'envers
Wie
ein
verlassenes
Casino,
ein
umgekehrter
Stuhl
Oubliée
sur
une
table
Auf
einem
Tisch
vergessen
Je
crois
que
j'aurais
l'air
assez
minable
Ich
glaube,
ich
sähe
ziemlich
jämmerlich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.