Текст и перевод песни Maurane - Ta vie dévie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta vie dévie
Your Life is Going Off Course
Décadent,
décati
Decadent,
broken
down
Tu
te
moques
de
tout
You
make
fun
of
everything
De
qui?
C'est
ta
peau
que
tu
joues
Of
who?
It's
your
own
skin
you're
playing
with
Coup
d'poker
et
de
comédie
Poker
and
comedy
Tu
t'en
fais,
tu
t'en
fous
You
worry
about
it,
you
don't
care
Décapant,
déconfit
Cutting,
dejected
Tu
confond
l'amour
et
le
coups
You
mistake
love
for
blows
Les
couleurs
et
la
nuit
Colors
and
the
night
Toutes
tes
machinations
t'assassinent
All
your
scheming
is
killing
you
Attention
la
montée
d'adrénaline
Beware
the
rush
of
adrenaline
Qui
te
poursuit
That's
after
you
Le
Diable
ou
la
folie
The
Devil
or
madness
Ta
vie
dévie
Your
life
is
going
off
course
C'est
comme
un
délit
It's
like
a
crime
C'est
comme
une
maladie
It's
like
a
disease
Ta
vie
dévie
Your
life
is
going
off
course
T'es
pas
tranquille...
Hé...
You're
not
at
peace...
Hey...
Tu
vois
tu
te
défiles...
Hé...
You
see,
you're
dodging...
Hey...
Tu
peux
faire
la
roue
You
can
do
a
handstand
Ça
t'mènera
où?
Where
will
that
take
you?
Destin
maudit
Cursed
destiny
Si
c'est
lui
que
tu
choisis
If
that's
who
you
choose
Lui
dis
pas
merci
Don't
thank
it
Où
il
te
conduit
Where
it's
taking
you
Tu
ne
vois
pas
que
ta
vie
dévie?
Can't
you
see
that
your
life
is
going
off
course?
Les
tarots
t'ont
menti
The
tarot
cards
lied
to
you
Tu
n'es
qu'un
touche
à
tout
You're
just
a
know-it-all
Les
manitous
de
la
magie
The
sorcerers
of
magic
Te
piquent
des
sous
mais
t'amadouent
They
fleece
you
of
money
but
they
flatter
you
Sans
répit
ni
tabou
Without
respite
or
taboo
Tu
salis,
tu
casses
tout
You
dirty,
you
break
everything
T'es
l'éléphant
dans
le
jeu
d'quilles
You're
the
elephant
in
the
bowling
game
Le
simili-bandit
The
fake
bandit
Un
beau
jour
tu
vas
marcher
sur
une
mine
One
day
you're
going
to
step
on
a
land
mine
Attention
la
montée
d'adrénaline
Beware
the
rush
of
adrenaline
Qui
te
poursuit...
That's
after
you...
Où
il
te
conduit
Where
it's
taking
you
Mais
qui
te
poursuit
But
what's
after
you
Tu
ne
vois
pas
que
ta
vie
dévie?
Can't
you
see
that
your
life
is
going
off
course?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Verhees, Maurane, Peter Lorne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.