Maurane - Toulouse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurane - Toulouse




Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin, parfois au fond de moi se raniment
Что он далеко, моя страна, что он далеко, иногда внутри меня возрождается
L'eau verte du canal du Midi et la brique rouge des Minimes
Зеленая вода канала дю Миди и красный кирпич минимумов
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
О мой Паис, о Тулуза, о Тулуза
Je reprends l'avenue vers l'école
Я возвращаюсь по проспекту к школе.
Mon cartable est bourré de coups de poing
Моя сумка набита кулаками
Ici, si tu cognes, tu gagnes, ici, même les mémés aiment la castagne
Здесь, Если ты ударишь, ты выиграешь, здесь даже мемен любит кастаньету
O mon païs, ô Toulouse
О мой Паис, о Тулуза
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
Поток камешков катится в твоем акценте
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
Твое насилие кипит в твоих фиалках.
On se traite de con à peine qu'on se traite
Мы называем себя идиотами, едва ли мы обращаемся друг с другом.
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant
В воздухе витает гроза, и все же
L'église Saint-Sernin illumine le soir
Церковь Сен-Сернена освещается вечером
D'une fleur de corail que le soleil arrose
Из кораллового цветка, который поливает солнце
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
Возможно, именно поэтому, несмотря на твое красно-черное
C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose
Может быть, поэтому мы говорим тебе о розовом городе
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Я снова вижу твою булыжную мостовую, О мой город гасконн
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Твой тротуар выпотрошен по газовым трубам.
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Это Испания в тебе немного толкает свой рог
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Или это будет в твоих кишках пузырем джаза?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Вот Капитолий, я останавливаю свои шаги там
Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
Охрипшие теноры дрожали под присосками
J'entends encore l'écho de la voix de papa
Я все еще слышу Эхо голоса папы
C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
В то время он был моим единственным блюзовым певцом
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
Сегодня твои здания поднимаются высоко
À Blagnac, tes avions sont plus beaux
В Бланьяке твои самолеты выглядят лучше.
Si l'un me ramène sur cette ville
Если кто-то вернет меня в этот город
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles?
Смогу ли я еще раз увидеть там свой кусочек плитки?
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse, Toulouse, Toulouse.
О мой Паис, о Тулуза, о Тулуза, Тулуза, Тулуза.





Авторы: Claude Nougaro, Christian Chevallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.